• So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.

    所以,从本质上来说,人权观念的改变,必须帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It argues that the books must be exactly twenty-four, because Revelation 4:10 has twenty-four elders in God's throne room.

    它声称书的总数必须为24卷,因为启示录第四章第十节有24位老者,上帝的正殿里。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If the element of surprise is to become absolutely central and paramount in the reading process, the gap has to get bigger.

    如果“惊讶“元素阅读过程中是,绝对中心,至高无上的,那么这个间隙必须会更大。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The book has to be tested. It has to be tried by the public, by a reading public, before it can be censored.

    这本书必须检测,它必须被大众检测,它被控制之前。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So in order to fill them, he would have to have eight electrons or an octet around the cubes.

    因此为了填满它们,他必须放上八个电子或者说一个“八隅体“,立方体周围。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • To enter God's realm requires imitation of God or imitatio dei, right, an idea that I put up here, imitatio dei: imitation of god.

    要进入上帝的界域就必须模仿上帝,哪怕一点,这里我给出一个观点:模仿上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So sadly it is a threat that still acting, and Afghnastan is still a platform where we have to fight.

    不幸的是这个威胁还,我们还必须在阿富汗战斗着。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • These women are not free to move around, particularly those who are required by their religious community to remain in their homes and only go outside perhaps with their chaperon.

    这些女性不能自由行动,特别是,那些受到宗教团体要求的女性,必须家中,最多只能,监护人的陪同下外出。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, you must imagine these are successive kings who are being buried in this, what must have been, sacred soil.

    因此,你必须设想他们是被埋葬,这块圣土中的历任国王

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We can see how whether it's the same person or not has to turn on the relations between the stages.

    我们可以看到,是否为同一人,必须依赖于人两个时期的关系。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A test suite is small enough so that we can test it in a reasonable amount of time.

    测试集必须小到我们可以一个,合理的时间内完成他,但是必须大到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then as soon as the function returns, you kinda have to unwind but remember where you were just a moment ago.

    一旦函数返回,你必须记得之前哪个位置。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This means that you would have to pay extra money at the end, but they decided that people have trouble doing that.

    这表示你最后必须支付额外的款项,但他们觉得人们对偿还额外款项会有困难

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Nabokov cannot meet his reader on the misty mountain ; because somebody has to agree to publish this book first; it has to exist in the world before that reader can meet it.

    然而纳博科夫却不能这座巅峰上与他的读者相遇,因为那之前必须有人先同意出版那本书;,读者遇到那座山峰之前,它必须首先存

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This has to do a lot with politics, so some of the political issues we'll talk about in the class will be agriculture subsidies.

    必须在政策方面做很多工作,课堂上我们会讲到,一些关于农业补贴的政策

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • A To make an A paper in my class, A to make an A on a paper, not only does the paper have to have the right answers and fulfill the assignment, it has to be written elegantly and excellently.

    我的课上要拿,论文得,不仅内容回答要正确,符合要求,而且必须文笔优美。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It has to be a bigger distance, a broader abyss, and that's what Iser is working with in the passages I'm about to quote.

    必须是一个更大的距离,更宽的深渊,这就是伊瑟尔我想引用的那些话里面所试图说明的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, the reason, the way that we can check it is just to see if it's in between our two extreme 1 cases. We know that it has to be more than 1, because even if we had total shielding, 1 we would at least feel is the effective of 1.

    好的我们可以检查它的原因和方式是观察,它是否我们的两种极端案例之间,我们知道它必须大于,因为即使如果我们有完全的屏蔽,我们最小感到的有效值是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Deuteronomy will insist that all worship must occur in one central sanctuary and these outlying areas, and their asherot are to be destroyed.

    申命记》中坚持崇拜必须进行,一个中心圣所和那些偏远地区,而他们的祭坛必须被摧毁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Somebody? What's the key thing? It must have the potential to refute the hypothesis.

    有人知道么?关键点哪儿?,实验必须有反驳我们假设的可能。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Did you have a place where you could say: Or did you have to leave that behind in favor of life of the mind?

    有没有这样一个地方,能让你觉得:,还是你必须把信仰抛脑后,只能心中默想?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You have to remain celibate and, as we will see in the coming week, this is important to Milton. You have to remain sober, and you must eat vegetarian .

    必须独自生活,我们会下周看到,这对弥尔顿很重要,你必须保持冷静,你还必须吃素。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If for somebody, for me to survive this guy's gotta be somebody who's me, and being me requires to being the same body, my body would have to still be around.

    如果同一个我要肉体死亡后,这个重生的人要是我的话,就必须是同样的肉体,我的肉体还必须

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It says that you have to keep deposits with us here at the central bank; either that or else keep vault cash and show that you have it as reserves for your deposits.

    它声明你必须在中央银行这里,付保证金;,要不那样做,要不就金库中存钱,并且表明你把它作为,存款中的储备金。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Notice here that it's different than the binary search case. We're certainly dividing down, but the combination now actually takes some work. I'll have to actually figure out how to put them back together. And that's a general thing you want to keep in mind when you're thinking about designing a divide and conquer kind of algorithm.

    一个分治的例子,注这里,与二分查找所不同的地方,我们肯定是分解了,但是合并的过程还是需要一些工作量的,我会详细说明怎样把它们合并一起的,当你考虑设计一个分治算法时,这是你要必须记住的最基本的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that's why in Genesis 9:6 we read, "Whoever sheds the blood of man, In exchange for that man shall his blood be shed, For in the image of God was man created" 1 invoke that rationale from Genesis 1 in the absolute prohibition on murder.

    因此我们会《创世纪》第9章第6节中读到,“那些让人类流血的人,他们必须用自己的血液来偿还,因为人类是依照上帝的形象所创造“,《创世纪》第一章中,它们便提供了逻辑根据1,杀生是绝对被禁止的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I think, for example, in my own relationships,talks about my marriage, where I have to be vulnerable, I have to take a risk, where in fact I have to be willing to change my mind about my reading of the situation, based on my own fears and insecurities and anxieties.

    举我自己的感情,我的婚姻作为例子吧,婚姻中我会很脆弱,我必须冒险,而且,我必须愿意去改变自己,对当前状况的解读,不安全感和焦虑的影响而变得盲目。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We make software; we make technology; we're innovative ,but so are they So, what we really have to do is become a lot more productive and we have to make our companies a lot more competitive. Today, I feel we're losing that edge.

    我们生产软件;发展工业技术;,我们有创新能力,但他们也有,所以,我们现必须要做的就是提高生产效率,我们必须提高我国公司的竞争力,现,我觉得这方面我们正丧失竞争优势。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think that at least for many of us, there is a sort of logical conundrum we go through and that is, if good people don't vote then we'll be in a bad world; so I have to vote to prove that good people vote, then maybe it will happen.

    我想,至少对大部分人来说,必须面对一个逻辑上的难题,就是,如果好人不投票,那我们将会生活坏人操纵的世界里,所以我必须要投票,来证明好人会投票,那未来的国家将会由好人掌控

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • No, instead we have to click other amount at bottom right there, when we have to input 4-0-0 in this screen 4-0-0 after consulting visually the little cheat sheet on the device itself it tells you in a very long chart how much one pass costs so we multiply and type in 4-0-0, we hit enter.

    不,然而我们必须点击,右下边的这个,当我们需要这个屏幕上,输入0,通过咨询那个设备上小说明,它一个很长的图表上,告诉你,每一站需要多少钱,我们加起来,输入了4-0-0,点击输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定