She speaks from the point of view of a cracked or shattered mind in the tradition of a Shakespearian fool.
她所发表的观点源于,一个疯狂破碎的心灵,像莎翁剧中典型的傻子。
But, in this view, God is so powerful and so transcendent that God will know the heart of the worshipper.
但是,在这个观点里,上帝是强大超群的,上帝会知晓崇拜者的心灵。
Yeats insists that the heart is an organ of the body, and located in it. This is important.
叶芝相信心灵是身体的器官,置于心灵中,这很重要。
Romeo, doff thy name, and for that name, which is no part of thee, take all myself."
罗密欧,抛弃了你的名字吧,我愿意,把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名“
The thousand liveried angels - begin to cast their special beam on the virgin's outward shape -- that's her body, the unpolluted temple that houses her virginal mind.
一千个穿着衣服的天使,开始在处女的身体上投射他们神奇的光束-,那就是她的身体,那个装着无暇心灵的未受污染的殿堂。
Because, for the purposes of this class, I'm going to reserve the word "Soul" for the immaterialist conception of the mind.
为了讲课的需要,我会将"灵魂"这个词,留到讲心灵的非物质性概念时再用
One analysis of multiple personality disorder is that you have many people inside a single body fighting it out for control.
对多重人格障碍的一种解释就是,在你的身体中存在着多个心灵,争夺对身体的控制权
Such a sight should send a thrill of horror through the nerves of civilization and impel the heart of humanity to lofty deeds.
如此场景,撼动着人类的文明,鞭笞着人们追求高尚的心灵
If we want to know the possibilities for spiritual growth, value growth or moral development in human being, then I maintain that we can learn most by studying our most moral,ethical,or saintly people.
如果想知道心灵成长的可能性,人类价值增长或道德发展的可能性,那我认为,我们可以研究,最道德或圣洁的人。
Could we similarly say, "I didn't really imagine a world in which my mind exists but my body doesn't"?
我们可不可以简单地说,我并没有真正想象到一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界
We can think about these things; our mind can grasp them, but they're not to be found in this world.
我们可以思考这些东西,我们的心灵可以感受它们,但是在现实世界中我们找不到
But also, I think, embodied because it is specifically a thing of the body and involves an experience of the body, as much as, or more than, the mind.
同时我认为表现是因为,那是身体具体的部分,包括,身体和心灵的一种体验。
But by distancing itself from the body, the mind, the soul, is able to better concentrate on the forms.
但是通过脱离肉体的自身因素,心灵和灵魂就可以更好的专注于那些型相
And the bestial is identified in Yeats with the heart and with the irrational and with the uncontrollable.
存于人身的野兽就是心灵,是无理智的,不可控制的。
And dualism simply says, "It's all nonphysical, it's part of the ether," and hence fails to explain it.
二元论只是说,"心灵是无形的,是世界的一部分",因此并不能给出合理的解释
What we've just done, after all, is imagine that my mind exists but my body does not.
我们刚才所作的,就是想象我的心灵存在,而身体不存在
What the argument attempts to show is that this mind must be something separate from my body.
这个论证尝试证明的就是,这个心灵肯定和我的身体是不同的
More specifically, dualists like Descartes struggle to explain how a physical body connects to an immaterial soul.
更进一步,像笛卡尔一样的二元论者努力想要解释,生理客体是如何与无形心灵相联系的
If they were the same thing, I couldn't--I can't imagine the body existing without the body.
如果两者一体,我是无法独立于身体想象心灵的
You take a pin and you stick it through my flesh of my body and I feel pain in my soul, in my mind.
你拿一根针扎我身体上的肉,我的灵魂,我的心灵就会意识到疼痛
Gaiety for Yeats seems to represent some reconstitution of mind and body, some experience of their unity out beyond an experience of tragedy and grief.
愉悦对叶芝来说代表着,身体心灵的结合,他们的结合,带来的体验是悲剧痛苦不及的。
Common sense tells us you could have more than one person inside a single body.
普遍观点告诉我们,你的身体里可以拥有不止一个的心灵
You can't peer into your mind and see the fact that you've got free will.
你不能通过窥视自己的心灵,确切地看到你有自由意志
When we say that 2 + 2 = 4 or 2 + 3 = 5, we're saying something about numbers that our mind is able to grasp.
当我们说2+2=4或2+3=5时,我们是在讨论心灵可以掌握的数字
And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.
所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的
Some cultures have the body going to-- sorry--the fate of the soul.
在一些文化中身体将会,抱歉,是心灵的终极去向
Or I've imagined a story in which my body has perhaps ceased to exist, or I've imagined a story in which I exist, or at least my mind exists.
或者说,我想象着,我的躯体消亡了,也可以说,我存在,或至少我的心灵还存在
You might think, "Look, according to physicalists minds are just brains."
你可能会想,根据物理主义的说法心灵就是大脑
Try to imagine my mind," Says Descartes, "Without my body."
试着不通过身体,笛卡尔说道,来想象我的心灵
That little story I told last time, I thought I was describing a world in which my mind exists and my body doesn't, but it wasn't really imagining a world like that.
我上次讲的那个小故事,我认为我在描述一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界,而不是真的想象出那样一个世界
应用推荐