De Broglie, 1924, in his PhD thesis says if an electron has wavelike properties this would be its wavelength.
德布罗意,1924年在他的博士毕业论文中说到,如果一个电子有类似波的性质,这就是它的波长。
I had a behavioral economics teacher named Thomas Leonard who I took, I think, three classes from and I really enjoyed that.
我有一位行为经济学的老师叫托马斯·伦纳德,我想,我上了三次课就喜欢上了他。
De Man does not believe this. De Man thinks, on the contrary, that there is such a thing as literariness.
德曼不相信这个,反之,他认为,有书面性这种东西存在。
In the end, the compromise is that he notes several writers Sherwood Anderson including Dreiser and Sherwood Anderson.
最后,为了缓和矛盾,他举出一些作家为例,包括德莱塞。
What he did was took de Broglie motion of the electron as a wave and developed a wave equation for such matter waves.
他所做的就是,用电子的德布罗意运动,作为波并且对于那种物质波,给出波动方程。
He is Lear, Romeo, Oedipus, Tiresias; he has stepped out of a play and even the woman he loves is Rosalind, Cleopatra, never The Dark Lady.
他是李尔王,罗密欧,俄狄甫斯,忒瑞西阿斯;,他从戏剧中走出,他爱的女人是,罗莎琳德,埃及艳后,而不会是黑影夫人。
That means that he has to expel from his system not just Homer, not just Virgil and Dante, but also his better teacher, Edmund Spenser.
这意味着他不得不从那个体系中脱离出来,不仅是荷马,维吉尔和但丁,还有他的良师埃蒙德·斯潘塞。
And Einstein credited de Broglie, which is a fair statement of lifting a corner of the great veil, because really there was this fundamental misunderstanding about what the difference was between matter and light, and the reality is that they can both be like-particles and they can both show characteristics of waves.
并且爱因斯坦相信德布罗意,他做了一个公正的论述,揭开了一个伟大面纱的一角,因为关于物质和光,以前确实存在着,根本性的误解,真实情况是它们同时,具有粒子和波的特性。
Since fall of 2009, Joshua Bolten has been teaching at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs of Princeton University, where he is the John L. Weinberg and Goldman Sachs & Co. Visiting Profesor.
从2009年秋天开始,约书亚·博尔顿开始任教于,普林斯顿大学,德罗威尔逊,公共和国际关系学院,在那里,他是约翰·温伯格,和高盛集团的访问教授。
He also mentioned a poemby Rudyard Kipling called If. I didn't recognize what he was referring to immediately but I looked it up and it's a famous poem that you must have seen written in 1910 an inspirational poem.
他同时也提到了拉迪亚德?吉卜林的一首诗歌,名字叫做《如果》,我当时并没有迅速反应出,他到底指的是哪首诗,但是之后我查了一下发现,它是一首你肯定见过的著名的诗歌,写于1910年,一首启发性的诗。
And I have taken several classes with Herald Bloom, who is probably the most famous professor here
我也上过哈莱德·布鲁姆的几节课,他也许是我们学校最有名的一位老师了吧。
This is a famous picture of Lee Harvey Oswald who was being assassinated by Jack Ruby.
这是李·哈维·奥斯瓦尔德的著名照片,他被杰克谋杀。
For example, there was Nader in the election in well I guess he was there in the other one as well but he was particularly there in 2000.
例如,纳德也参与到了那次大选,我猜他也在另外一场选举中,但很显然他也参加了2000年的大选
Yeah, Harrods is owned by a foreign businessman called... Can't remember his name.
是的,哈洛德百货公司属于一个外国商人所有,
他叫……我记不起来他的名字了。
Now Buckle is a forgotten name today, but at one time he was just about as famous as Oswald Spengler who wrote The Decline of the West.
现在巴克尔已经被人们淡忘了,但他曾和写《西方的没落》的,奥斯瓦尔德,斯宾格勒一样著名。
That is the way in which de Man wants to think about the relationship precisely between literature and other forms of speech.
那就是德曼想要思考的一种方式,他想用这种方式来思考文学和其它文体之间的关系。
And he does the same thing, in fact, to those around him, famously to his lover, Maude Gonne, who becomes Helen of Troy in "No Second Troy"and in other poems.
他也这样表现他周围的人,著名的就要数他的爱人,昴德·冈昂,她在没有第二个特洛伊,和其他诗歌中化身为海伦。
So how did you settle disputes when they fight and disagree, say, Executive Secretary Rumesfeld, who is a fellow Princetonian both went to Princeton, but he wouldn't be the easiest person to deal with.
在他们争论和出现分歧的时候,你是怎么解决的呢,比如说行政秘书拉姆斯菲尔德长吧,你们俩是普林斯顿的校友,但是他在工作中并非很好对付的人。
- One other thing on Freud-- just a story of the falsification of Freud.
弗洛依德的另一个故事-,其实是个恶搞他的故事。
And then I said--then I thought back on the Freud lecture and so I asked him, ?" "If you could marry anybody you want, who would it be?"
之后我又想到弗洛依德的理论,然后我就问他,“如果你谁都能娶,你会选择娶谁“
Edgar Lee Masters They are Dreiser, Edgar Lee Masters Lewis H.L. Mencken, Anderson, and Lewis: all American writers. Compare that with the catalog that he gives of his reading on 249, and you'll see what's being elided.
有德莱塞,门肯,Anderson和:,对比一下,他在249页讲的那类作家,你们会发现他隐去了一些内容。
I was in my office along with my boss and Andrew Card, who was the president's first Chief of Staff.
我和总统在办公室里,还有安德鲁·卡尔德,他是布什的第一任办公室主任。
He's a Montague, you know, like the Hatfields and the McCoys,the warring families two lovers, it's as old as literature that's here.
他姓蒙克特,你们都知道,就像是哈特菲尔德和麦科伊,敌对的家族,两个爱人,和这古老的文学一样。
So his was a progression out of a very poor, Southern childhood, from a black family led by a single mother, to the circles in which Gertrude Stein moved in Paris.
从他在南方的贫穷的童年,黑人家庭的来历,单亲妈妈的抚养,到他一步步脱离这样背景,迈向葛楚德,史坦迁往巴黎后的圈子。
This is why in the last passage on your sheet from the interview with Stefano Rosso, de Man is willing to venture on a categorical distinction between his own work and that of his very close friend, Jacques Derrida.
那就解释了为什么在纸上的最后一段,选自斯蒂法诺,罗素的采访,德曼愿意在自己的作品与他的密友雅克,德里达的作品,之间一个绝对的差别上冒险。
Avogadro was a professor of chemistry at the University of Turin who did a lot of work on gas laws, understanding the number of gas particles in a given volume at a given temperature.
阿伏加德罗是一个化学教授,在都灵大学,他做了很多关于气体定律的研究,了解气体微粒,在特定的容量和温度下的数目。
Adele Diamond who studies this finds that although kids reach for A, they look for B, as if they know it's there but they can't stop themselves from reaching.
阿黛勒·黛蒙德对此进行了研究,他发现尽管婴儿会将手伸向A处,但会却注视着B处,就好像他们知道物体的位置,但却无法阻止自己的手伸向原处
Mohamed Al-Fayed, and I can't remember what country he's from,
穆罕默德•法耶德,我记不起来他来自哪个国家了,
Even before the death of de Man and the revelations about his past, there were a lot of people sort of shaking their fists and saying, "What about history? What about reality?"
甚至在德曼逝世之前,对他的过往的揭露之前,就有许多人挑战他的观点,说道,那历史呢,现实呢“
He can reject the beauty of Homer, he can reject the beauty of Virgil, but he can also reject -- and this has got to be an even greater challenge, perhaps -- he can also reject the help of his Christian teacher, Edmund Spenser.
他可以抗拒荷马和维吉尔的文采之美,更加了不起的是,他可以抗拒,来自他基督教派的老师,埃蒙德·斯潘塞的帮助。
应用推荐