• But in this case it's a response produced in the negative register similar to the responses produced in the saloon.

    在这次人讨厌的举动中,理查表现与在酒吧里一样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • you are concerned because you have a cold and you need to go work and you want to be seen.

    你有点担心,因为你有点感冒,但还是上班,而你想尽快医生检查一下。

    I don't care课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • We need to think that the actions in the story were in some way free and absolutely, perfectly undetermined.

    得让读者以为故事中角色的所作所为某种程度上,都是自由的,完全不是事先确定的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So what makes him feel close to home, in a way, has to make him feel close to the religion he's trying to reject.

    所以,要想一个人对亲近家,在某种意义上,先得让他亲近他试图抗拒的宗教。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But, can you see that as you get really close together the negative electronic cloud surrounding the two ions start to sense one another.

    然后当你真的它们,离很近时,这两个离子周围的负电子云能感应到对方。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I've got to say, we've got to do this more often Right. Let me, let me get to the point.

    我必须说,咱们经常这么干,好,我,我说重点吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You can do other things too, and I know I'm flying through these oh, actually, this guy is kinda funny. Let's play this.

    你也可以做其他的事情,我想我讲很快,实际上,这个也很好玩儿,我们试试。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He's punishing the evil corruption of human beings that he has so lovingly created and whose degradation he can't bear to witness.

    他这是在惩罚人类的堕落,上帝充满爱意地创造了人,而人却堕落得让他不可容忍。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's not like the universe has singled me out for the deprivation of dying too soon.

    宇宙没有只我一个人,死太早。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What if you really win ten million dollars, ?" will it actually make you happier?"

    如果你真中了一千万美元,真你更快乐吗“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They suggest there is something in the genes that explains the characteristics of particular people; that is certainly not true. So let's understand each other.

    他们认为基因的某些特点,决定了特定人群的特征,这显然是不正确的,我说更明白点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • One of the properties that you would like a plasmid to have is you'd like for cells to be able to replicate it, to make more copies of it.

    所以你所希望质粒具备的一个属性,就是细胞复制它,制造出更多的拷贝

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • On the other side, we've got "Voca--voca me cum benedictis."

    在另一侧,请我和恩宠的人为伍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So I want to just discuss this a little bit more.

    我们讨论再深入一点吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I wouldn't give a midterm, because I think it's a waste of time, except we have to have some sort of-- it gives you an indication how you're doing in the course.

    我不想考期中,因为我觉就是浪费时间,不过我们必须有点什么,能你知道你这门课学怎么样了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It only works within species. So, in another experiment they put a rabbit in the other room and the chimpanzee would slap the lever repeatedly to make the rabbit scream in pain and jump.

    这种结果只出现在同种动物上,在另一个实验里,他们在另一个房间放一只兔子,结果黑猩猩不停地拍杠杆,兔子痛上跳下窜,大声尖叫。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. So that makes me feel like I have to take the - You want to throw the book at him when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.

    我觉我必须-,你想严惩他是吗,因为他毫无悔意,或不认为自己做错事。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • My favorite football player, I'd have to say... let me think about that for a second, there's a lot of them.

    我最喜欢的橄榄球运动员,必须说……我想想,太多了。

    美国和美式足球 - SpeakingMax英语口语达人

  • That means we can also measure velocity slightly later and make the slightly later come as close to right now as we want.

    那我们也可以测出稍微迟一点的速度,那个速度接近我们前面测的速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • That's the huge force that we're talking about in terms of making a bond stable, but there are also repulsive forces, so you can imagine we're going to have electron-electron repulsion between the two electrons if we're bringing them closer together.

    正是这个非常强的力,使我们所讨论的这个键能够稳定存在,但是其中还有排斥力存在,大家可以想象一下,我们会有电子与电子之间的排斥力,如果它们离更近。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I want to know that you understand those authors."

    你们得让我知道你理解了那些作者“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The book stressed, you've just got to be available.

    那本书里强调,你得让别人能找到你

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • your boss asks you to take on a project that you really want to take on and you really enjoy

    你的老板你参与一个你特别想加入的项目,你做很开心,

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The steward placed him with three young women dressed like parrot Their hands were resting on the table, red speared at the tips.

    列车乘务员他,和三个打扮,像鹦鹉的年轻女人,坐在一起,她们的嘴唇涂红红的,手放在桌子上。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The "Confutatis" Go -The text is as follows: "Confutatis maledictis, voca--voca--me cum benedictis."

    羞惭无地》是这样的,歌词如下,你使该受指责的人羞惭无地,请我和恩宠的人为伍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • As Dero says, " "soul grows more by subtraction than by addition", by getting rid of these limitations, limitations that are preventing us from fulfilling our potential.

    就像俗话说的那样,“做减法比做加法灵魂成长更快,减法包括除去那些,阻碍我们发挥潜能的限制。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Dudley describes their rescue in his diary with staggering euphemism.

    达德利日记里描述的救情形,委婉得让人震惊。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Isn't there anything new?" And the problem is no, no. We've-- even if there's literally new things, they're not the new kinds of things that can still engage us afresh.

    难道没有新鲜的东西吗?“问题是不,不-,即使真有新鲜东西,也无法我们获耳目一新的感觉。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In this case, it's cutting up from the bottom end, which makes sense because the thing I'm looking for is always bigger than the midpoint and then, I don't know, let's pick something in between. Somebody want-- ah, I keep doing that-- somebody like to give me a number?

    排除元素,这是讲通的,因为我总是找比中点大的元素,那我们挑一个同,中点之间的元素吧,我再来试试,谁给我个数字吧,我知道你们想给我些其他东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And there are many people in sort of common sense who might think "Gee, if only I could just use my rationality, think reasonably and rationally and not let my emotions guide my behavior I'd be much better off."

    有许多有常识的人,也许会想,要是我能用我的理性,合理思考,不情感指导行为,我会做更好“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定