• So it's not a continuum of energy that we can have, it's only these punctuated points of energy that are possible.

    我们得到的不是一个连续的能量,而是一些分立的可能的能量值。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • but it's important to get some peace and quiet sometimes, so I do go to Central Park for that.

    但有时候得到一些平静和安宁也很重要,这种时候我就会去中央公园。

    街上的售票员 - SpeakingMax英语口语达人

  • But you get the beginnings of that sketched in the readings, and it's a judgment call you've got to make.

    你通过这些阅读材料得到一些初步了解后,你就需要作出判断了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That is, the chain, they could they could be approached with very little change from the equilibrium state.

    这些态可以,通过平衡态,发生一些微小的变化得到

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Please be on the look out for emails from section leaders with ; study guides for sections which will be meeting this week; you'll have a lot of fun with the creation stories.

    请大家留意助教的邮件,上面会有,对下堂课的一些指导;,你会从阅读创世纪的故事中,得到很大乐趣。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, what he did was kind of impose a quantum mechanical model, not a full one, just the idea that those energy levels were quantized on to the classical picture of an atom that has a discreet orbit.

    还不是完整的,只是这些能级,是量子化的概念,作用到原子有分立轨道的经典原子模型上,当他做了一些计算后,他得到有个半径,他算出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK, now that I've got points, I might want to do something with points.

    好,我现在得到一些点,我可能想对这些点做一些操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because people are going to be getting federal money to do some sort of do-good organizations, feeding the poor, something like that, some sort of helping with social services from a religious framework.

    因为人们将会得到联邦资金,成立一些做善事的组织,比如为穷人提供食物,协助从事社会事业,这些都在宗教框架之下。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Some of them get reinforced and those are the ones that survive and others don't get reinforced and those are the ones that go extinct.

    一些行为得到了强化,因而保存了下来,另一些行为则并未得到强化,不再出现。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • My hope is that if I do it well enough, people who aren't philosophers and are interested exclusively in conceptual analysis will get something out of it.

    我希望如果我做得足够好,可以让那些不是哲学家但是,对概念分析感兴趣的人,得到一些启发。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • What's going to save us is if we inject a little bit more reality back in the model, we're going to get back a more sensible result.

    我们要做的是,注入一些更符合现实的元素,这会让我们得到更符合直觉的结果

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That's a lot of the literature of stem cells that you'll read about, taking a particular source of stem cell and nurturing it in such a way that it gains potentials that it didn't have necessarily when it was in the body, or exploiting those potentials that it wouldn't necessarily express.

    现在你可以找到很多,有关干细胞的文献中讲到,提取一种特定来源的干细胞,通过特定的培养方法之后,它们会获得在体内不能获得的潜能,或者开拓一些在体内不能得到表达的潜能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Inevitably, in a class of this size, we're going to have to make some adjustments; so you'll receive instructions when you get your section assignment on how to deal with unforeseen conflicts if, for instance, some other class just moved you around.

    必然地,在一个这么大的班级当中,我们将对其,做一些调整,你们得接受这些安排,如果你得到章节任务是,怎样处理,意料之外的冲突,举个例子,一些其他的班级只是让你走来走去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Subtract that from one, 100 multiply it by 100 and you have something between zero and 100.

    用一减去后面那部分,再整体乘以,你就能得到0-100间的一些数值。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • we'll recover something and, in the meantime, we get this 8% coupon that we get to clip.

    我们能够回收一些东西,同时,我们得到8%的票息。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You could have gotten a little training that might have helped you be more accurate.

    你们可能会得到一些培训,这个也许会帮助你们做得更精确

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, you get some town houses... type things.

    你可以得到一些城镇房子……一类的东西。

    上东区的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • I would say a couple of things.

    得到一些收获。

    我的职业是 - SpeakingMax英语口语达人

  • We're going to get a deep insight if it's a necessary truth about death that everyone dies alone.

    如果这是对死亡来说必不可少的真理,那我们能得到一些深刻理解。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, I just want to write a few examples down with a few values for delta u or delta H or delta S, and see whether we can get any clues from what we see.

    我先写一些例子,例子包含一些内能,自由焓和熵的变化数值,然后看从中,我们能不能得到一些启示。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You see that a lot with Nobel prizes, there's usually a nice little scandal, a nice little interesting story behind who else was responsible for the Nobel Prize-worthy discovery.

    你们看到很多诺贝尔奖背后,都有一些丑闻,都有一些关于谁还应该得到,诺贝尔奖的小故事。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, in general, there is some support, at least at a very broad level, for the claim that language is in some sense part of human nature.

    总的来说,语言在某种意义上,是人类本性一部分的这个观点,至少在一般性水平上,得到一些支持

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I've then got some constants.

    我之后会得到一些常数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • cs50 h It's not called standard io.h, it's called cs50.h. That's where the code we wrote for you will live and then we'll see how to do this in examples today onward but we wrote for you some tools, some functions that calls GetChar for get a character.

    当然不是标准输入输出库了,而是叫做,这里面有一些我们写的代码,等一下我会举几个例子,我们写了一些函数,比如GetChar,意思是得到一个变量。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So this first little piece of code right here says, ok you give me 2 points, I'll create another 1 of these lists and I'll simply take the x, sorry I shouldn't say x, I'm going to assume it's the x, the x-values are the two points, add them together, just right there, the y-values, add them together and return that list.

    好,为了来认识到这一点,让我们来看一个简单的小例子,在你们的课堂手册上,你可以看到我写了一个小程序,它假设我得到了,这些点中的一些,我想对它们做一些操作,例如我想把它们加到一起,那么这里的第一小片,代码的意思是,好给我两个点,我会再创建一个数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So now we've got some spare torsos.

    我们就得到一些空的躯体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the process of cloning DNA is taking a few strands of DNA of a gene that you're interested in and making many copies of them, that's cloning,you like to make identical copies.

    所以DNA克隆的过程,就是用你所感兴趣的,基因的一些DNA链,来得到更多它们的拷贝,这就是克隆,复制出相同的拷贝

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We'll grade them leniently in the beginning and so everybody will get some feedback about how they're doing on those.

    在开始的时候我们的评分会很宽松,每个人会得到一些他们观点报告,做的如何的反馈

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So if we actually go ahead and multiply it by the volume of our shell, then we end up just with probability, which is kind of a nicer term to be thinking about here.

    乘以壳层的体积,我们就得到了概率,在这里从这个角度,理解问题更好一些,如果我们考虑的是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So Bohr was validated in very, very strong measure, but there were also some contrary data.

    所以说波尔理论得到了强有力的证实,但其实也存在一些反面数据。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定