It isn't the Red Sea. That's a mistranslation that occurred very very early on, so it's led to the notion that they were at the Gulf of Aqaba or somewhere near the actual big ocean water.
并不是红海,这个错误的翻译很早以前就存在了,让人们以为是在亚喀巴湾,或者是接近真正意义的大洋的什么地方。
He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left her so long ago I don't remember.
他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。
This was known for a long time, but it took Mr. Einstein to figure out why nature is behaving in that fashion.
这一点在很早以前就人所共知了,不过是爱因斯坦先生解释了,大自然为什么以这种模式运行
The Christian Church might have stepped into the breach and imposed obedience and uniformity, because before terribly long, all of the West had been Christianized.
这时基督教试图接管国家,宣扬服从和统一的思想,因为很早以前,基督教在西方就根深蒂固了
So, Lewis structures are really a model for a way to think about what the valence electron configuration is, and as I said, it's not based on quantum mechanics, it's something that Lewis observed far, far before quantum mechanics were discovered.
路易斯结构实际上是一个用来考虑价,电子排布的模型,而就像我说的,它并不以量子力学为基础,而是路易斯在以前发现的,在量子力学出现很早前。
This is all far back, when Dean was not the way he is today, when he was a young jail kid shrouded in mystery.
这都是很早以前,安还不是现在的样子,那时他还是个笼罩着神秘感的坐牢的小孩。
应用推荐