When Yeats aestheticizes the political, he makes it moving, moving in the literal sense of, I think, emotionally engaging and cathartic.
叶芝将政治艺术化时,他使之变得感人,在文字上很感人,我想它使人情绪感染,灵魂净化。
And that's not very English and I think that's why he is a bit more shocking, not on English television,
那不是很有英国范儿,我想这就是为什么他有一些骇人的,不是在英国电视上,
Student: I guess it's because of the fact that he's doing something that's really not good, and it almost seems like he's trivializing it.
我想因为他想要做一些,不是很好的事情,他好像要使之平凡化。
Nonetheless, the fact that he attempted to be a poet, I think, is important here.
尽管如此,他想做一个诗人这个事实,我认为是很重要的。
Beethoven was like a military general, interesting the way he operated, always setting up these battles.
贝多芬就像一个军队里的将军,他的指挥很有趣,总是想打仗
Again, it does seem as though the conclusion that he wants, number three, follows from that.
看起来他想要的第三条结论,是很合理的推论
There was an evil demon called Kali who hated Nala and wanted to bring his downfall, so he had to find a weakness of Nala.
有个名叫迦梨的恶魔很讨厌那勒,并且想使他一蹶不振,所以他必须要找到那勒的弱点
But at the same time, I mean, he's a genius. He's crazy. He's a mad man.
但同时我是想说,他是个天才。他很疯狂。他是个疯子。
So did you approach Professor Katz and say "we have this idea we really would like to promote"? At least a discussion and the academic study of what it looks like.
那你是主动联系Katz教授,跟他说,我有这样一个想法,我们很想推行么?,至少讨论,并且做了学术上的研究,了解课程的内容。
you really want to spend more time with them. Because they seem like a fantastic person.
你很想跟他多花点时间,因为他看起来是很不错的人。
You are going to read, you are going to learn, you are going to come to lecture, I am going to hit some high points, things that I find particularly interesting, but it is not sort of well, he said we are going to read this but then he didn't talk about it in class.
你们要去阅读,要学学习,你们要来上课,我要讲些重点,是一些我发现的很有趣的事情,但是不是你们想的那种,他叫我们读这里,但是他并没有在课堂上谈论这。
He makes clear that he is going to restore the church to its, what he considered rightful place of privilege in France; and, possibly,he could benefit from the wave of religious revival that occurs in France in the 1870s.
他很聪明,想要把教会恢复到,他认为是法国特权应有的地位,以及,说不定,他能从十九世纪七十年代,兴起的宗教复兴运动中捞到好处
This was somebody who you would like to get to know better.
你很想进一步了解他。
Clearly, this is something that he wants to believe or that he needs to believe, but there does seem to be evidence that at least at this early point in Milton's life he's intending to remain sexually abstinent forever.
很显然,这些都是他想去相信的,或者他需要相信的,但好像有证据证明至少有一点很清楚,弥尔顿一生都想做一个禁欲者。
So, Sal is convinced--he wants to be convinced; he desperately wants to be convinced--that Mississippi Gene knows Big Slim Hazard. Let's look at another example on page 59.
所以萨尔信服了,他想要被说服;,他极其渴望被说服,很愿意相信吉恩,认识细杆哈查德,让我们来看59页上的例子。
应用推荐