So what Johnson is saying is: well, it's all very well to consider a textual field, the workmanship, but at the same time we want to remind ourselves of our worth.
所以约翰逊的意思就是:,考虑话本场和作品是很好的,但同时我们还应该提醒自己注意到自己的价值。
That's a very good question. I mean, I'm kind of like...
那是个很好的问题。我的意思是,我有点……
Yeah, I mean, it's been...I've been... Saed I feel very fortunate to meet Saed ... You know, first of all ,he is a great guy, and a wonderful person to spend time with.
恩,我的意思是。,我很高兴能遇到。,他是非常好的人,跟他在一起很高兴。
So I went back to the great creator raising his plastic arm and suggested that, well, maybe after all there might be some good way of complicating the meaning of Akenside by suggesting that the modern, anachronistic meaning of "plastic" would be relevant to the sense of the poem.
所以我回想了一下,当这位伟大的创造家抬起他的塑料手臂,说,也许总有办法,能让Akenside的意思更复杂,有一个很好的例子就是,“plastic“一词古今意思的差别“,和诗歌的意境有关。
应用推荐