Well, a lot of studying and... well, I had to get a lot of winter clothes
嗯,读了很多书还有……唔,我要买很多冬衣。
And if you go into the library you could find books on topics that we are discussing here, and you could read on your own.
如果你们进去图书馆,你们可以,找到很多关于我们在这讨论的话题的书,你们可以自己读一读。
It has a fairly large number of characters, although only a relatively few number of them speak in the book.
有很多角色,但仅其中相对少数,在书中发言。
But there's more, and this is why novels are long: - not too long, not too short, but of a certain length-- of a certain magnitude, as Aristotle puts it.
但是当然还有很多别的东西,要不这本书也不会那么长:,不是太长,但也不短,刚刚好能说明清楚问题的长度-,亚里士多德这么评价。
The readings on the syllabus simply say the author, and there are a couple of books that are available at the bookstore.
大纲里的读物简单的列出了作者,而且很多书在书店里,都可以找到。
Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.
我想说在这本书中有很多东西可以探讨,我希望你们能够在一些章节中想想,如果你想要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。
And a lot of it is already in those books but my hope is that our goal to the next book by transcending it through this common experience with you and already thinking in those terms.
很多书有讲这些哲学问题,但我希望通过和你们一起的经历,我们的下一本书,能够超过上一本书,这些都已经在前几个学期开始构思了。
Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.
托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》中,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说中男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话
and involved a lot of reading and writing, a lot of essays and sleepless nights reading 3 or 4, 5 books at the same time.
我的专业要求读很多书,写很多文章,经常熬夜,同一时间阅读3或4,5本书。
I like a lot of old books.
我喜欢很多老书。
I'm not sure that a lot of people are going to read this book, but a lot of people might buy it as a keepsake.
我不确定会不会有很多人读这本书,但很多人会把它当成一种纪念品买下来。
So his point was he had read a lot, but what was most important was his thinking.
他的意思是他读过很多书,但是最重要的还是思想。
But for the most part, although I'll occasionally, periodically refer to the readings, I won't spend a lot of time talking about the views in the readings.
但是大部分时候,尽管我将会偶尔地,或定期地提及课外阅读,我却不会花很多时间谈论书中的观点。
The utopianism of the book is, in many ways, the reverse side of the sense of profound disillusionment that he felt at the actual experience of the Athenian polis.
书中的乌托邦主义在很多方面,都是他,彻底醒悟的反说,也是他对,雅典城邦的实际体验。
He read a lot in that vein.
怀特读了很多相关的书。
They have books.
有很多书。
It's not just the religious instant of looking down at San Narciso; it's the religious sense of the capitalized Word that comes back a couple of times towards the end of the novel, the epileptic Word.
这还是在书的尾端;,出现了很多次的大写的“Word“,癫痫的“Word“,大写的“Word“指的是。
He does a great deal else in it, but I'm isolating this strand, which is what's relevant to what we're talking about.
他在书里还讲了很多别的东西,但我要把这点单拎出来,因为只有这一点和我们要讨论的相关。
应用推荐