• So I think if you just know the symbols for the ones that are up there, that would be just dandy.

    所以你们只要知道那些元素的简写形式,就不错了

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and that's pretty good for New York. Most of my friends pay more than that.

    在纽约这个价钱已经不错了。我的大部分朋友都出得比那多。

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yale is very strong in providing people to the financial community and, i have to say, they do very well.

    耶鲁为金融界提供了大量的人才,我必须说,他们做的都很不错

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What Davisson and Germer did was constructed an elegant experiment.

    戴维森和革末,做了个很不错的实验。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I don't think either of us are thrilled with the text, it's the best we've probably found for Python, it's OK. If you need it, it's there.

    我不认为我们俩对于这个课本满意,这是我们能找到的,最好的版本了,还不错,如果你需要它,就在网站上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So there it's--I'm simply taking the Cole Porter piece and throwing in an extra beat in each measure an unstressed beat in each measure and it works out pretty well.

    我只是简单的把科尔·波特的作品,在其每小节中,加了一拍,在其每小节中,加了一个非强拍,看起来效果还很不错

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And she sent some. She came back with some German chocolate which was amazing.

    她寄回来了一些。又带回了一些德国巧克力,很不错

    喜欢巧克力吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • Admittedly, it's not great, but you've done good work."

    说实话,其实并不是让人满意,但是你做的也算不错了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Oh, that piece fits well or that goes well off, the psychology behind it."

    噢,那件不错,或者这件好地表达了某种心理。

    喜欢毕加索吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah, I've been here a few times. It's really good.

    去过,我去那儿几次了。那里真的很不错

    推荐鱼卷 - SpeakingMax英语口语达人

  • I recently saw "Iron Man II". I thought it was great.

    我最近看了《钢铁侠II》。我觉得很不错

    如何利用空闲时间 - SpeakingMax英语口语达人

  • But, you would kind of guess that it would be somewhere in between.

    但你能猜到,在这之间就不错了

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.

    问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's the question we're going to try and address. If we can do this, this is good, because first of all, it removes any questions about what machine I'm running on, it's talking about fundamentally, how hard is this problem, and the second thing is, it is going to do it specifically in terms of the input. Which is one of the things that I was worried about.

    这是一个我们接下来要去,尝试和解决的问题,如果我们能做到的话会很不错,因为首先,它解决了结果可能和我,运行的计算机有关系的问题,因为这从根本了告诉了,我们这个问题的复杂度,第二件事情,就是这种方法可以依据输入的大小来计算,而这正是我最担心的地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • the abuse is, you know, it's not quite right, it depends upon whether it's all ready, but you can see in either case, after 12 steps, 2 runs through this and down to a problem size b over 2.

    在12步以后,两轮过后,这个问题的范围b被缩小了一倍,这为什么很不错呢?,这意味着再来12步。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定