He claims that this is a hidden bias in the whole history of metaphysics.
他认为这是形而上学历史中隐藏的偏见。
And some metaphysical views you might say just exactly like what the train the car stages are the metaphysically fundamental things.
从另外的形而上学角度,你可能会认为跟火车一样,汽车的阶段,就是形而上学来说基本的东西。
If--Babies are not--Human babies are not, sort of, metaphysically cute.
如果,孩子不是,人类的孩子不是,有几分,形而上学的可爱。
So, the Garden of Eden story communicates what Kaufman would identify as a basic idea of the monotheistic worldview: That evil isn't a metaphysical reality, it's a moral reality.
因此,伊甸园的故事里传达了Kaufman所说的,基本的一神论世界观:,邪恶并不是形而上学的存在,而是道德的现实。
I'm not quite sure,because we have to turn to a metaphysical question that we've touched upon before,namely,can souls split?
我不太确定,因为要先提出一个以前说过的,形而上学的问题,就是,灵魂可以分裂么?
So again,I'm going to suppose here on out that the metaphysical view that I've been sketching is right; that physicalism is true.
所以我要再次假设,我描绘的那个形而上学的观点是正确的;,物理主义是正确的。
We spent the first half of the semester,you might say, trying to get clear about the metaphysical facts.
我们将前半学期花在,试着弄清楚那些形而上学的事实。
Last time we turned to the question of what the metaphysical key to personal identity might be.
上次我们谈到,对于人格同一性的概念而言,形而上学的关键是什么。
He is a contemporary metaphysician teacher Suppose that my son builds a tower out of wooden blocks.
他是圣母大学研究当代形而上学的,假设我的儿子用木积木,搭了一座塔。
That's the metaphysical thesis that Socrates comes to by thinking about cases.
这就是苏格拉底通过思考例子,得出的形而上学的论点。
If they're really, bottom line, metaphysically speaking, the same thing, then you couldn't have one without the other after all.
如果从形而上学的角度说,它们终归是一体的,那你根本不可能将两者分离开来
Still if we ask, "What's doing the metaphysical ?" work here?" What's the key to ? being the same person?
如果我们问,“这和形而上学,有什么关系,成为同一个人的关键是什么?
Plato's idea is that if we start doing enough metaphysics, we can see there must be this realm of Platonic ideas, Platonic forms.
柏拉图的观点是,如果我们对形而上学有充分的研究,就必能看到柏拉图式的,理念或是型相组成的世界
So to explain all this we need now a sort of crash course in Plato's metaphysics.
要解释这些,我们现在得恶补一点柏拉图的形而上学
So when I use the word "Soul," I will try to reserve it for the metaphysical view, according to which souls are something immaterial.
所以当我使用"灵魂"这个词时,我将会把它用在形而上学的观点里,这种观点认为,灵魂是非物质的
At least not if we try to take these claims fairly literally or take them to be metaphysical claims about the nature of death.
至少在我们从字面意义上,或从形而上学上解释死亡的本质时看不到。
It seems to just violate one of our fundamental notions about how people work,metaphysically speaking.
这似乎违背了一个基本概念,即是从形而上学观点看关于人存在的基本看法。
It seems to violate one of the fundamental metaphysical things about how people work.
这似乎违背了形而上学理论关于人存在的基本概念。
For the first half of the course, we've been engaged in metaphysics,broadly speaking.
这个课程的前半部分,我们广义地探讨了形而上学。
We need to ask about the metaphysics of the soul,can souls split?
一个关于灵魂的形而上学的问题,灵魂能够分裂吗?
The crucial premise--Again, we're going to just grant Plato the metaphysics.
关键的前提是,我们依然直接承认柏拉图的形而上学
That approach pretty clearly isn't going to work for souls, because a soul--and again, we've got in mind this metaphysical view, according to which it's something immaterial-- isn't something we see.
但这种方法显然不能用来证明灵魂的存在,因为灵魂,我再一次说明,从这种形而上学的角度来看,灵魂是非物质实体,我们看不到它
What's the metaphysical composition of people, on the one hand?
一方面要搞清形而上学中,人的构造是什么
And then you'd have all these metaphysical conundrums.
随即你便会陷入一堆形而上学的谜团中去
That's Plato's picture of metaphysics.
这就是柏拉图眼中的形而上学
metaphysically there're different ways of trying to pose the set of issues that I've begun to talk about.
从形而上学来看我们有,不同的方法来提出,我刚才说的论点。
If I were to discover that's what was happening metaphysically and the soul view was the true theory of personal identity, I'd say,Huh!
如果这就是形而上学地发生的事情,而且灵魂观点是个人认同感的正确理论,我会说!
So Platonic metaphysics gives us premise number one-- that ideas, forms, are eternal and they're non-physical.
柏拉图的形而上学论给了我们前提一,理念或者型相是永恒的,非现实的
So the Platonic metaphysics says quite generally, if we're thinking about the ideas or the forms, the point to grasp is they're eternal; they're non-physical.
柏拉图的形而上学论说得非常笼统,假如我们提到理念或者型相,要点就是他们是永恒的,是非现实的
There may be some sort of metaphysical laws that tie the two things so tightly together that you'll never actually get one without the other.
因为一些形而上学的定律,将两者紧密联系在一起,使你无法把其分离开来
应用推荐