If we're actually there, we no longer have to worry about the way it organizes everything around it into a kind of rigorous unfolding pattern.
如果我们身临其境,我们就不必担心,它是通过何种方式将其周围事物,组织为严密的展开形式了。
Those titles that Eikhenbaum keeps talking about -How Don Quixote was Made, How Gogol's Overcoat was Made- reflect the preoccupation of the Russian formalists with how literature is put together.
艾肯鲍姆总谈论,堂吉诃德,果戈理的外套是是怎么塑造的-,这反映了俄国形式主义者,对文本组合方式的执着。
I want to show you another way to get a sense of these energies.
我想通过其它的方式,使我们更好了解这些能量的形式。
I think they were just a succession of dings but I'm hearing it-- my mind wants to hear this organization So there's another organization here of units of three.
我想它们就是一组连续的,叮,但我听到的是这样的,我的大脑希望听到这样的组织方式,那么这里还有另外一种三拍一组的形式
And to just give you a sense of what this is, the analytical expression that Heisenberg gave in one of its forms is that the uncertainty in the momentum a particle times the uncertainty in its position, this is the uncertainty.
给你说明一下什么是,分析的表述方式,海森堡给出的按照它的其中一种形式,那就是,粒子动量的不确定度乘以,位置的不确定度,这是不确定关系。
应用推荐