• Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.

    葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • when it comes to looking for examples of people speaking good idiomatic English in a recorded form.

    当说到举一个例子什么文本或音频材料里有使用地道的英语时,

    想征服英语的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • That is to say, how do we form the conclusion that we are interpreting something adequately, that we have a basis for the kind of reading that we're doing?

    也就是,当说到我们能够解读某个事物,或对正在进行的阅读有一定基础,我们是如何得出上述结论的?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Because whenever we say,"Asia Minor," we're talking about that section around the Mediterranean that now is called Turkey. But it was called Asia Minor, generally,in the Roman Imperial Period.

    因为我们说到“小亚细亚“,指的便是地中海附近,现在那里叫土耳其,但在罗马帝国时代,它通常被称为小亚细亚。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So that when he says that citizens are held together by ties of common affection he means something very specific.

    所以他们说到公民是由,共同感情的关系所团结在一起,他所指的是非常明确的东西。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And at the end of our walk, when I pointed to a locomotive and I said look at that train.

    后来,我指着火车头,我,看那辆火车。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And realize too, as we say on this home page here, by default, we anonomize you when you log into this bulletin board, whereby, you're all logged in as quote unquote students.

    并且认识,像我们的这个主页,默认情况下,你登陆这个电子公告牌,我们禁止你们,都匿名学生登陆。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When you speak about Greeks you will be speaking about something more than merely the fact that they spoke a certain language.

    你谈论希腊人的时候,你不仅仅,他们只是讲一种特定语言的人群

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • we are going to return from exile in the 530s, o.k.?) So when we talk about the post-exilic period, we are talking about the period after the return.

    我们将会回530年左右的流放时期,好吧),我们说到流放后时期,我们就的是回归后的时期。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But luckily we don't have to worry about how we're going to picture all this, now that I said that, no physical interpretation f or a wave function, there is a physical interpretation for what a wave function squared means.

    如何想象这些图像,我这么,虽然波函数,物理解释,但波函数的平方,有物理解释,我们说到

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. So to do this, we're going to have to do a couple of things. All right, the first one is, what do we mean by input size?

    好,为了实现这种方法我们,有些事情要做,第一件事情就是,我们说到输入的大小的时候代表了什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When we think about what we eat, we can compare what people eat compared to dietary recommendations.

    当说到我们吃些什么,我们可以将人们的日常饮食,和推荐食谱进行一番比较

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • When it comes to differences of human rights and religious practices, so Claims and Conflict, people in different disciplines say "We need stronger laws, we need this, we need that."

    当说到人权问题和宗教实践,在各国的不同时,也就是所谓的“冲突中的观点“,持有不同观点的人都会,“我们需要更完备的法律,需要这个,需要那个“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When I talk about the Evening Star, I'm referring to Venus, whether or not I realize that Venus is the Evening Star.

    说到昏星的时候,我指的也是金星,不管怎么样,我认为,金星就是昏星

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That is to say, when one can scarcely say the word "author" without thinking "authority," and one can definitely never say the word "authority" without thinking about the police.

    意思就是一个人说到“作者“,而想不“权威“,或者一个人,在没想警察的时候绝对不会想起“权威“这个字眼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But immediately,very early, you start hearing the Greeks talk about the polis in terms that are more in your mind than in touch.

    但是你在很早的时候一听,希腊人说到城邦这个术语的时候,你能立刻想的就比你接触的要多

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So when it comes to dating the sources, certainly I would say all scholars agree that the Priestly materials reach their final form in the exile or post-exilic period. So that is the sixth century, right?

    因此当说到资源时间考证,我肯定会,所有学者都同意牧师资源最终成形,在流放或流放后期,也就是六世纪,对吧?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When I was a young man," he said and this is written as he is very old.

    我还年轻时“,他说到,因为这信是在他年迈时所写。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And when we're looking at the probability density graphs, it doesn't make a difference, it's okay, It has no meaning for our actual plot there, because we're squaring it, so it doesn't matter whether it's negative or positive, all that matters is the magnitude.

    它的概率密度图的时候,两者没什么区别,这是可以的,它对我们画这个图,没有什么意义,因为我们是取平方,所以它的正负,无所谓,只和幅值有关,但我们说到

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He is not a kind of socio-biologist of politics, although he sometimes appears this way when he says that man is a political animal.

    他并不是一种政治学的社会生物学家,但他有时的确显得像,尤其是说到人类是政治动物时。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When we talked about binding energy, we just had one quantum number.

    我们说到能量时,我们只要一个量子数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And when we talk about size, I'm again just going to say the stipulation we're not talking about an absolute classical concept here, but in general we're going to picture it being much further away from the nucleus as we move up in terms of n.

    我们说到尺寸时,我们只是――,经典的绝对的概念,而是它大约,离原子核有多远。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Pseudo code. Now, you're all linguistic majors, pseudo means false, this sounds like code that ain't going to run, and that's not the intent of the term. When I say pseudo code, what I mean is, I'm going to write a description of the steps, but not in a particular programming language.

    伪代码,基于你们都是学语言的,伪代码意味着不正确,这听起来就像是没法运行的代码,这可不是我们学这个的目的,说到伪代码的时候,我的意思是要对步骤进行一个描述,而不是某种特定的编程语言。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, it's something like the life of a person that, when we say, when there are people who are inclined to say, that being alive per so is valuable, presumably what they mean is being alive as a person per se is valuable.

    所以这差不多就是人的生活,当说到人们说到,活着本身是有价值的,我们便假设它的意思是,作为人活着的本身是有价值的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • we start high and go low, we're dealing with emission where we have excess energy that the electron's giving off, and that energy is going to be equal the energy of the photon that is released and, of course, through our equations we know how to get from energy to frequency or to wavelength of the photon.

    我们从高低时,我们的,是发射,电子有多余的能量给出,这个能量等于,发出,光子的能量,然我们可以通过方程,从能量知道,光子的频率,和波长。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, you can bet when these folks came and consulted the priest and could you please put us down on the list, we want to consult the oracle, the priest said sure have a beer, let's talk about your hometown, what's going on out there.

    你能想,人们此请示神谕,会对祭司,您能把我们的名字写在表里吗,我们想询问神谕,祭司有啤酒就行,我们先你的家乡,那儿发生了什么事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then we say the watch and the tower, in both cases is the same object when it was reassembled, we reassembled the body.

    我们说到手表和塔的例子时,两个例子中物体被重组时,都是原来那个物体,我们重组了肉体之后。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定