• The real issue is to figure out how to build constructs out of this that tackle particular problems, but the fundamental basics of computation are just captured in that set of mechanisms.

    坏消息当然这不是真的,真正的问题怎么来,构建解决特定的问题的这些结构,但运算的最基本的东西,仅仅体现在机制集里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • in her office hours and stuff like that. So she's, that's, that's a really exciting class.

    当然是在她的工作时间。所以这真的个令人兴奋的课。

    我喜欢的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • And of course, if that's true, then premise three is false.

    当然了,如果我听说的是真的,那前提三就错的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, hopefully that kind of clears up that question. And, of course, when the velocity actually is zero, this equation that the de Broglie has put forth is valid for anything that has momentum, so if something does not have any velocity at all, it actually does not have momentum, so you can't apply that equation anyway.

    能回答你的问题,当然,如果速度真的零的话,德布罗意提出的这个方程,只对有动量的物体成立,所以如果一个东西没有速度,它没有动量,也就不能应用这个方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • > David: I am very serious.

    当然是真的

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.

    而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但它们事实上确实有动量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"

    一种方式当然是接受它并说,“你对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于我们需要一个更好的答案来回答,“么?,它什么时候对你有坏处了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定