The real issue is to figure out how to build constructs out of this that tackle particular problems, but the fundamental basics of computation are just captured in that set of mechanisms.
坏消息是当然这不是真的,真正的问题是怎么来,构建解决特定的问题的这些结构,但是运算的最基本的东西,仅仅体现在机制集里。
in her office hours and stuff like that. So she's, that's, that's a really exciting class.
当然是在她的工作时间。所以这真的是个令人兴奋的课。
And of course, if that's true, then premise three is false.
当然了,如果我听说的是真的,那前提三就是错的
So, hopefully that kind of clears up that question. And, of course, when the velocity actually is zero, this equation that the de Broglie has put forth is valid for anything that has momentum, so if something does not have any velocity at all, it actually does not have momentum, so you can't apply that equation anyway.
能回答你的问题,当然,如果速度真的是零的话,德布罗意提出的这个方程,只对有动量的物体成立,所以如果一个东西没有速度,它没有动量,也就不能应用这个方程。
> David: I am very serious.
当然是真的。
And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.
而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。
Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"
一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“
应用推荐