Now, Tocqueville was of course responding from his own kind of French aristocratic heart, to some extent.
这里托克维尔当然或多或少是站在自己,作为一名法国贵族的角度来发表评论的
Sure. So the federal government has not taken a lot of action right now.
当然有。联邦政府现在采取的措施并不多。
At least I don't have those. But what I've done is to excerpt some of the texts earlier in the term-- and actually there's so that it's a little bit lighter after break, when we're doing those long novels.
至少我没有列出那些,但我已经做完的是,在放假前当然会有稍多的阅读量,假期过后我们再读那些长篇小说时就会轻松一点。
Now there's a lot of variation in that: men would be different from women, taller more then shorter, all that sort of thing, but nonetheless let's just use that as a reference.
当然随情况会有不同变化,男人需要的比女人多,高的比矮的多,像这类情况,但我们用这数据做个参考
This is much more intense and lively, for sure.
这里要刺激和活泼多了,当然了。
It's a wonderful clarinet solo by someone named Johnny Dodds long dead of course- but it's one of the most beautiful, incredible clarinet solos you'll ever want to hear.
这是一段由强尼·多兹演奏的单簧管独奏,当然他去世很久了,但这是一段最美妙且无与伦比的,单簧管独奏,你非听不可
Now this does not mean that a person who doesn't have enough food, someone who is homeless on the streets here, gets an extra thousand or two thousand dollars a month-- that of course will make him or her much happier.
并不是说一个没有足够食物,一个无家可归,流落街头的人,每个月多有一两千美元-,那当然会让他或她更快乐。
They're also eating way too much everything else, but they're eating way too much fat.
当然他们别的东西也吃的多,尤其是高脂肪的食物
应用推荐