And/or I hadn't made up my mind exactly biopsychology or drama.
而且当时我还没有决定,是读生物心理学还是戏剧。
And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.
所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。
There is still a tremendous amount of intellectual ferment and excitement in the capitals of Russia.
当时的知识分子还是相当活跃,特别是在俄国大城市中。
He was the kid who was covered with mud for seven days, He said, "It doesn't look the same to me anymore, I think there were sort of spiritual awakening for him during that.
当时,他还是个孩子,远足的七天里,他浑身是泥,他说:“我对风雨的认识有了改变,可能在这次远足中,他有了灵性上的觉醒。
There is this social context of race relations whose grammar he is also learning, and I would just remind you of the passage where he starts to ask his mother about whether his granny is white or not.
一种来自家庭无可绘状的影响,当时社会的种族对立,对他学习的语言也有很深的影响,各位看一下当他问母亲,祖母是白人还是黑人?
And that is exactly what the South began to see itself as, at least Southern leadership began to see itself as, as early as the 1820s and 1830s.
当时的南方就开始有那种感觉了,至少南方的领导层就开始有那种感觉了,那还是十九世纪二三十年代
Question: But could the patient have ? still been alive, nevertheless?
问题,但即使如此,这个病人当时可能还是活的,对吗?
who will help me out? They find themselves surrounded, and Paris is--it's nothing like- - it's one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
谁来帮我下,他们发现自己被包围了,巴黎成为,巴黎已经大不如前,它仅仅相当于,当时或其他时期伦敦规模的三分之一,还是一个巨大的牢笼
Now, to be sure, in Siberia in the far reaches of the north, North Asia, this empire amounted to little more than a series of trading posts, and it took a very long time for any semblance of Russian authority from Moscow and soon from St. Petersburg, for reasons that we'll see, to reach there.
现在,可以肯定,当时的俄国,在西伯利亚和北亚并没有多少商栈,俄国耗费了很多时间,才使得其首都市容变成现在这样,无论是莫斯科,还是之后的圣彼得堡,原因我们会讲到
One year we actually had something like forty-two people signed up, and the course was much bigger, and we thought they all thought they were getting a free prize or something for signing up, there were so many of them.
有一年还真有,大概四十二个学生选了这课,那课堂大多了,当时我们觉得那些学生,是不是觉得选课能有奖励还是什么的,总之人特别多
应用推荐