• In the second century you can't really use the term "orthodox Christianity" versus "heretical Christianity," because there wasn't--orthodoxy hadn't been established,yet.

    在主后第二世纪你不能,和“基督教异教“相对的“东正教“,因为当时正教还没建立。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • At the beginning of the nineteenth century, in 1800, paper was handmade out of cloth-- that's the way they made it.

    在19世纪初叶,即1800年,当时的人布料手工制纸。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Does anyone have that in their brain somewhere for ready use? I don't, in fact, so it's actually okay if you don't know all your common ions, if you missed that part.

    你们有谁有印象它们有什么吗?,我当时是不知道,所以如果你们不记得,这部分也没有关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so it wasn't all that many years ago frankly that you know, certainly, people in this class were still using these things.

    这跟多年前完全不一样,当时我们的就是现在我手头的这种。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When they send this guy called the Duke of Alba up to the Netherlands, he burns people to the stake and all this kind of stuff.

    当时西班牙派遣阿尔瓦公爵到荷兰,他实行暴政,把人火刑处死

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • They were robots powered by hydraulics.

    当时的机器人需要水力来带动

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So he took the financial plans of the conservative Government that was then in power, five years ahead, and he said these are my financial plans, I'm going to announce these today as my financial plans five years ahead.

    所以他就当时执政的,保守党的财政计划,作为未来五年的财政计划公布给民众,他说这些计划就是他的执政计划,我现在就宣布,这是未来五年的财政计划

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Yeah, good. So, they're actually helium atoms, helium ions. And this wasn't really important for the studies, it didn't matter that didn't know what they are but it's nice to kind of know now - that we do know what they were using.

    氦粒子,这对他们的研究并不重要,他们并不需要知道它是什么,但我们最好知道,他们当时用的是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Appropriately enough, he was stabbed to death in a traffic jam in Paris when his carriage gets blocked in the center of Paris, and this mad monk sticks a big knife into him.

    他是在巴黎拥挤的街道上被刀捅死的,这对他的一生真是绝妙的讽刺,当时他的马车被堵在巴黎市中心,有个疯狂的修士一把大匕首捅死了他

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So, if you bought a newspaper it would be only two sheets because it was so expensive-- not all the thick paper that we have today-- and it would cost something like $10 or $20 in today's prices.

    你要是在当时买报纸的话,恐怕只有两页纸,因为纸实在是太贵了-,而且我们现在的那种厚纸很少见-,按照今天的物价水平,大概需要10至20美元。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Anyway, the person wrote-- he was talking about fires and was proposing that people should pay 1% of the value of the home every year into a fund and then the fund would be used to replace the home if it burned down.

    反正,这人写道...,他当时是讨论火灾,并提出,人们应该每年将自己房屋价值的1%的金额,交给一个基金会,那么如果有房子烧毁了,基金会就可以这笔钱来重建它

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.

    因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在的,它来做很多预测。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So you know that x-rays are higher frequency than UV light, for example, that means it's also higher energy than UV light, and if you think back to our photoelectric effect experiments, do you remember what type of light we were usually using for those? Does anyone remember?

    你们知道,X,射线的频率比紫外光高,这意味着,它的能量也比紫外光要高,那么,请大家回想一下我们的光电效应实验,大家还记得当时我们的是什么光源吗?,有人记得吗?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定