Sometimes we might just directly tell you that's probably the easiest scenario, because when we think about work functions those are usually reported in energy.
有时候我们可能只是直接告诉你,那可能是最简单的情况,因为当我们考虑功函数时,它们经常用能量来记录。
When we did the spring, we had this theory of Hooke's Law that told us something, and we built a simulation, or built some tools around that theory.
当我们写弹簧程序的时候,我们有胡克定律来告诉我们原理,然后我们建立了一个仿真模型,或者说是在这个理论基础上建立了一些工具。
And the idea is that when you do these Lewis dot structures, we're representing electrons with dots, which we'll see in a minute, and each dot is going to represent a valence electron.
而当你遇到这些路易斯点结构时,我们会将电子用点来表示,我们马上就会看到,每个点都代表了一个价电子。
All right, let's take the example of, the extreme example, let's go to the extreme example where p external is really small.
好了,现在我们来,看一个,极限情况,当外界压强非常小。
Then we're going to compare my payoff from choosing 1 against the other candidate's payoff from choosing 1.
我们来计算当对手选立场1时,我也选立场1获得的收益
And then when the guests come, we see their ideas and also share and see how people could be very very extreme and radical in their position to Israeli policies.
然后当家里来了客人,我们交流并分享不同的观点,看到一些人的观点会很极端,激进,这体现在他们对以色列政策的看法上。
There are different ways of playing the game, and some of us find great pride in finding the most simple way to understand something.
条条大路通罗马,当找到简单的方法来理解问题时,我们会很有成就感
Does it seem more plausible that we can explain these experiences in terms of the traumatic stress that your body and brain is going through when you are near dying?
我们用创伤后应激,来解释这些当你濒临死亡时,你的身体和大脑,所经历的体验,这看起来,会更合理吗
We'll talk about cells and how they work, how cells in different parts of the body are different, why, and how they contribute to tissues at a very sort of simple level so that you can understand this as we start thinking about using cells for engineering purposes.
我们将会谈论细胞,它们如何工作,身体不同的部位细胞有怎样的不同,为什么它们有所不同,以及这些细胞如何,以十分简单的方式形成组织,这样当我们开始考虑用细胞,来满足工程目的时,你会更容易理解
He notes: When we see a stroke aimed and just ready to fall upon the leg or arm of another person, we naturally shrink and draw back our own leg or arm and when it does fall we feel it in some measure and are hurt by it as well as the sufferer.
他说过,当我们看到有人要打,别一个人的腿或手臂,我们会不由自主的畏缩,手脚拢起来,当这一下打下来,某种程度上来说,我们会感受到和被打者一样的疼痛。
So, let's think of the energy of interaction when we're comparing atomic orbitals to molecular bonding orbitals.
当我们比较原子轨道和分子轨道的时候,我们来考虑一下相互作用能。
All right, so where we left off with the photoelectric effect was when we first introduced the effect, we were talking about it in terms of frequencies.
好,我们刚才停止光电效应这个话题,是当我们第一次用频率,来讨论这个效应的时候。
So this, where we start at zero is not a node, is the first thing to point out.
零点不是节点,这是第一个要指出来的,当我们。
Similarly we see as we go down the table, so as we're going from one row to the next row, so, for example, between helium and lithium, we see a drop; the same with neon to sodium, we see a drop here.
同样地,我们来看看沿着周期表往下走,当我们从一行到下一行时,比如,从氦到锂,我们看到了一个下落;,从氖到钠也一样,我们看到这里有个下落。
or sorry, you did choose to show up today, we'll understand, but please also understand that the TAs won't have a lot of patience with you if you're asking a question about something that was either covered in the readings, or covered in the lecture and is pretty straight forward. All right?
你确实决定了来上课,我们会理解你的,但是请明白,当你问了一个,既在阅读材料里,也在课堂上讲过的浅显问题时,助教们可没有太多耐心,接待你?
And when I say internuclear distance, we actually call this r here.
而当我说核间距的时候这里,我们其实还是用,r,来表示它。
He tried to intimidate us too much with his promise of impossible grading so that everyone took the class credit/D/fail, when we all probably ended up with As or Bs.
他经常试着吓唬我们,通过他承诺的不可能的分数等级,所以每个人都虔诚的来上课/D/不及格,当我们几乎都已As或Bs结束时。
And when we describe this in terms of talking about chemistry terminology, we would call the first one the 1 s, and 1 is in parentheses because we're talking about the first electron there, and we would multiply it by the wave function for the second one, which is also 1 s, but now we are talking about that second electron.
当我们用化学术语来,描述它的时候,我们称第一个为“1s“,括号中的1是因为我们,在谈论第一个电子,而且我们会用它的波函数,乘以第二个,第二个也是“1s“,但是我们现在谈论的是,第二个电子。
应用推荐