• I don't know what that dream we're going to dream together is when we read that novel. I don't know what that'll be.

    我不知道当我们一起读那部小说的时候,我们将会一起做个什么样的梦,我不知道。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When I in the rest of the staff, we often met in a room.

    我和其他官员坐在一起我们通常在同一间会议室开会。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And what we end up forming is a molecular orbital, because as we bring these two atomic orbitals close together, the part between them, that wave function, constructively interferes such that in our molecular orbital, we actually have a lot of wave function in between the two nuclei.

    最后我们得到了分子轨道,因为当我们把这两个原子轨道放在一起的时候,它们之间的部分,波函数,相干相加,所以在分子轨道里,我们在两个原子核之间有很多波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why is it that when we see these law partners, or medical partners, or whatever it happens to be, or students together on a homework assignment, why is it we tend to get inefficiently little effort when we start figuring out the strategy and working through the game?

    为什么这些律师事务所的律师,医疗合伙人或者其他类似的机构,还有一起做作业的学生,当我们研究过这些策略和博弈后,为何这样的组合往往是收效甚微的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In fact, there's a rabbinic image, there's a rabbinic tradition that talks about this period of time, and has God and Moses talking, and God says: Listen, between the two of us, whenever I blow hot, you blow cold, or when I pour hot water, you pour cold, and when you pour hot, I'll pour cold, and together we'll muddle through, and get through here.

    事实上,这里有一个与犹太律法相关的意象,犹太律法传统,描述了这段时间中,上帝和摩西又一次谈话,上帝说:“听着,在我们两个人中间,我吹热风,你要吹冷风,我泼热水,你要泼冷水,你泼热水的时候,我们泼凉水,我们一起应付各种情形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, I said I'd tell you a little bit more about where this Bohr radius came from, and it came from a model of the atom that pre-dated quantum mechanics, and Neils Bohr is who came up with the idea of the Bohr radius, and here is hanging out with Einstein, he had pretty good company that he kept.

    我要告诉你们,波尔半径是从哪里来的,它起源于前量子力学时代的,原子模型,尼尔斯,玻尔提出了,波尔半径的概念,这是他和爱因斯坦在一起,他们是好朋友,当我们讨论这个原子模型时你们要记住的是,在1911年。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And what you see when we see it with our eye, which is all the wavelengths, of course, mixed together, is whichever those wavelengths is most intense. So, when we looked at the individual neon lines, it was the orange colors that was most intense, which is why we were seeing kind of a general orange glow with the neon, which is different from what we see with the hydrogen.

    你们用眼睛看时,然看到的是全波长,是混在一起来,看到的是最强的那些波长,当我们看单个氖谱线时,橙色是最强的,所以我们看氖光整体是橙色的,这和氢气是不一样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Oh, and actually before you skip your page in the notes, I realized I should write out for you what the addition is to start with. So, when we're combining two waves, 1sb what we have is 1 s a that we're adding together with 1 s for b, the second atom.

    在你们翻过这页讲义之前,我觉得我应该写出加法,当我们把两个波函数放在一起时,我们用1sa加上,第二个原子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定