So on their way to conquests in Egypt, or Asia Minor or Mesopotamia, armies would tramp through the land.
当他们前行征服埃及,小亚细亚或美索不达米亚时,他们践踏这片土地。
You see, in the previous empires, like the Assyrian Empire, or these kinds of-- the Egyptian Empire, when people conquered other peoples, often all they wanted was tribute.
之前的各个帝国,比如亚述帝国,或者埃及帝国-,当他们战胜其他民族时,往往只是觊觎贡品。
The book of Exodus closes, with the construction of the sanctuary, and when the sanctuary is completed, the text says the presence of the Lord filled the tabernacle.
出埃及记》以建立了避难所作为结束,当这个避难所建成以后,文中说,上帝住进了棚舍。
Egypt being the best example, so that no longer was war possible, but the flip side of that is, there was also another thing that was impossible -- freedom.
埃及就是最好的例证,所以当和平年代到来时,其对立面必然显现,即总有另一件事物,变得难以实现,那就是自由
The isolation of the Greek towns in the Dark Age gives way increasingly to contact with the east and the south, and when I say the south I really mean Egypt and all around the eastern Aegean Sea.
在黑暗时代孤立希腊城镇,开始逐渐增加与东方和南方的接触,当我的南方,实际上指的是埃及,以及所有东爱琴海的周边地区
In the climactic moment in the story, Joseph demands that his frightened brothers leave Benjamin the other son of Rachel, the other son of the beloved wife leave Benjamin as a pledge in Egypt.
在故事的高潮,约瑟夫要求惊慌的兄弟们留下本杰明,他是Rachelr,另一个儿子,心爱妻子的另一个儿子,当本杰明当作人质留在埃及。
It's one that we'll take up in greater detail, though, when we get to the book of Deuteronomy, where it is stressed to a greater degree than it is in Exodus, but for now, we can accept Levenson's claim that Sinai represents an intersection of law and love, because of the use of the suzerainty model.
这点占据了很细节的描述,当我们读到《申命记》,其中强调的程度比《出埃及记》要多得多,但是现在,我们只能接受Levenson的主张,那就是,西奈代表了律法与热爱的交叉点,因为用到了领主模式。
应用推荐