The ordered swirl of houses and streets from this high angle sprang at her now with the same unexpected, astonishing clarity as the circuit card had.
从这个高的视角,看到的像漩涡一般,排列有序的房屋和街道,就像当初的印刷电路一样,以未曾预料的,令人惊讶的清晰感。
This is actually something very near and dear to my heart because I literally would not be doing what I do in life today had I not taken a couple of courses here, this one in particular, pass fail.
事实上,我是很关心的,因为今天我就不会站在这里,如果当初我没有这里上课的话,这门课,要么过要么挂科。
but they no longer have the importance that they once did because they no longer manage the currency.
但是它们再也没有当初的重要的地位,因为它们不再管理货币了。
That was the whole reason for entering society in the first place, to protect the right to property.
这就是当初人们加入社会的初衷,为了保护财产权。
I want to share some of that with you so you can fast forward and get the understanding that took me much longer to get.
我想和你们分享一下心得,这样你们就能更快地进步,并理解我当初花了很久才理解的东西
But the hymn at the same time is something like the process, the process by which Milton is attempting to purge and cleanse his poetic voice and make it a voice that will actually be equal to the extraordinary ambition that he has for it.
但颂歌同时又像一个过程,在这个过程中弥尔顿尝试净化,他诗歌的语言,把它变的,像他当初想的那样非同寻常,人人都渴望得到。
And, of course,now for the rest of his life, he must just go about as a kind of a beggar, having been this former tremendously great king.
当初至高无上的明君,在他的余生中,只能乞讨度日
But first of all I wanna welcome you to the Inner Core and I want to say just by introduction how inspiring it has been to work with you over these last years since I've been here. You were part of the group that hired me and I thank you so much for that.
首先,我想欢迎您来到人性讲堂,我想说,仅仅为介绍之便,自从我来到普林斯顿大学以来,近年来跟您的合作是多么的激励人心,当初雇用我的小组里,您正是其中一员,非常感谢您。
Eager as I had once been to go into politics, as I look at these things and saw everything taking any course at all with no direction or management, I ended up feeling dizzy.
我当初涉入政治的热切,对比于我所见的这些事,及所有的事,都毫无方向及管理可言,我最后是被搞胡涂了。
You can go buy a score of the Beatles, for example--although they didn't design this initially with music, but after the fact,people sort of listen to it and make written-- put in written form what had originally been just an aurally conceived artistic statement.
你完全可以去,比如说买一些披头士的乐谱,但是他们当初写歌的时候并没有想用乐谱的形式传播,事实是人们听了他们的歌,再把它们写下来-,人们只是把一项为听觉设计的艺术品用笔记录下来。
And line thirty-three: "Who first seduc'd them to that foul revolt?"
第33行:,“当初是谁引诱他们犯下这不幸的忤逆呢?“
The gold standard was a success in the sense that the price of gold stayed constant because that's what the whole system was designed to do.
金本位制度是一个成功,因为金子的价值保持不变,并且这也是,人们当初对这设计整个系统的意图所在。
What was happening was, these banks were not being watched carefully enough; their capital requirements were not enough for the kind of assets they were investing.
当初是因为,对这些银行监管不力,它们的资本水平没有达到,投资这类资产的要求
Secondly, the book, you can see, one of you had a book here, it's about 1,100 pages and when I learned physics it was, like, 300 pages.
第二点,教材,你们可以看到,这位同学手上就有一本,大概1100页,我当初学物理的时候,教材只有300页
He said, I'm trying to remember where I got the idea and, he said, I think it probably came from some of our coffee hours at The London School of Economics in the 1920s.
他写到,我尽我所能,追忆当初如何得到的这个概念,也许是20年代,在伦敦政治经济学院,这个概念源于一次咖啡时间
The idea was that a lot of people can't afford a house -let's all get together and pool our money -in a Building Society or Saving and Loan Association -and then we'll loan out to some of us to buy the house.
当初的想法是,很多人都买不起房子,那我们就把钱凑在一起,放到一个建房互助协会或储贷协会里,然后向我们中那些要买房的人发放贷款
It was doing it through an SIV on it's -called the Rhineland Investment Vehicle.
工业银行当初是通过成立一家SIV来运作的,这家SIV叫莱茵兰投资公司
应用推荐