How can you write an original poem when your literary consciousness is essentially made up of the memory of all the things that you've read before?
你怎么能说自己写的是原创的诗,当你的文思,主要是由你以前阅读积累下的记忆,组合成的呢?
If you have a Text-to-Speech Reader, and it comes across a website that has graphics Most likely it`s not gonna be or would like to read the graphics.
当你使用文字阅读器,遇到网页中的图片时,很可能阅读器,没办法读出图片来。
What was important when reading, starting out with a new book, asking yourself, ? what question is the author trying to answer?
当你阅读时,什么是重要的,当你开始读一本新书,问问你自己,作者试图要解答的问题是什么?
The number one feature of a physical book is that it disappears while you are reading it.
一本实体书的最重要的特点是,当你阅读时,它会消失在你眼前。
And when you come to read it, what you're putting yourself in my position, as it were, and you are partaking of precisely the same activity as I "the first writer-reader" was.
而当你阅读时,换句话说,当你代替了我的角色时,你的阅读活动其实和我这个,第一个作者与读者的活动相同。
It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?
当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将你们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景会呈现在你眼前呢,我们能看到什么吗?
Spelling. These are just dumb little things to look for. Did you spell all the identifiers the way you think you did. The problem is, when you read code you see what you expect to see.
拼写错误,你可能得找找这些粗心的小错误,你是否拼对了标识符,问题是当你阅读代码的时候,你看到的都是你以为的。
But it's amazing to read the letters and the language of slave traders when they write to each other, the complacency, the mixture of just pure racism on the one hand and just business language on the other.
当你阅读到那些奴隶商们,在往来的书信中所使用的言辞时,会令你非常震惊的,一面是混合在纯粹的种族歧视中的自满,另一面是那种完全商业化的措辞
Now, as I say, many times when you read the dialogue, this or other dialogues by Plato, it seems as though he's fully cognizant of the objections that at least an attentive reader will raise about earlier stages of the argument.
很多时候当你阅读柏拉图的对话录,不管是这篇还是其他篇,柏拉图似乎很清楚至少有一个留心的读者,会对早期的一些观点,提出反驳意见
or sorry, you did choose to show up today, we'll understand, but please also understand that the TAs won't have a lot of patience with you if you're asking a question about something that was either covered in the readings, or covered in the lecture and is pretty straight forward. All right?
你确实决定了来上课,我们会理解你的,但是请明白,当你问了一个,既在阅读材料里,也在课堂上讲过的浅显问题时,助教们可没有太多耐心,接待你?
应用推荐