• When you start describing the significance of a symbol like the tunnel, which recurs in the book, you immediately begin to limit it, and a symbol should go on deepening.

    当你开始描述一个象征的意义,比如说在书中,反复出现的隧道,当你开始予以限制,这个象征就会继续深化。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.

    这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写时,可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后可能回到这,并删除这一个文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, when you do picture it, there's that room in your mind's eye. You've got a little picture of people sitting around the table perhaps, discussing the business of your club. Uh-oh, I've smuggled myself in as a spectator.

    当你真的开始想象时,脑子里就会浮现出一个房间,人们围桌而坐,讨论俱乐部种种事宜,看,我又将自己作为旁观者带入其中了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so what I was hinting at earlier when you put semicolons in the wrong place, and then proceed to have curly braces around arbitrary lines of code, you're creating an even more local scope there, which is generally not the right intended behavior.

    在之前我暗示了,当你一个分号放在错误的地方时,然后开始用花括号,括上任意行的代码,在那里创建了一个局部范围,那个不是故意的行为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定