This was an act of compulsion, and the poet had to be forced to press this lyric out of himself.
这是一个强迫性的行为,诗人被迫绞尽脑汁写出这首诗来。
For example, by the way, the compulsion to repeat nasty episodes, - to revisit trauma, and to repeat the unpleasurable-- well, that could just be called masochism, couldn't it?
举个例子,强迫性地重复那些凶的片段,去重温创伤,重复不愉快-,不正是一种性虐待吗?
It's one that I suppose we could continue to entertain as a kind of skepticism about this way of understanding the compulsion to repeat as somehow necessarily entailing a theory of the death wish.
所以我觉得我们可以把它当作一个,对强迫性重复作为死亡冲动的理论依据的怀疑,看看就行。
应用推荐