In Lycidas, Milton looks back at the Elder Brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
在这首诗中,弥尔顿回顾了《科玛斯》中哥哥的斯奥迪斯,似乎是在验证斯奥迪斯正确与否。
Orpheus had provided Milton with a paradigm of the poet, the poet whose discipline and whose abstinence nourished and strengthened his poetry.
俄耳甫斯在弥尔顿看来是诗人的模范,他严于律己,节制禁欲,让诗作更加出色。
Well, some examples, later on in history there's a quarrel between Athens and Megara as to who controls the island of Salamis.
好,再举几个例子,后来雅典和麦加拉间,就谁统治萨拉弥斯岛的问题起了争端
So sometimes you'd see they'd make statues of Isis look like statues of Artemis back home.
有时候看到他们在建艾西斯的神像,很像故乡阿尔忒弥斯的神像。
Blank verse: it is the heroic language of Shakespeare, of Milton, of Wordsworth.
无韵诗:它是英雄的语言,是莎士比亚,弥尔顿,沃兹沃斯的语言。
Both Guillory and Angus Fletcher are examining the troubled relation of Milton to one of his favorite poets.
无论是古伊洛还是安格斯弗莱彻,他们都在研究弥尔顿最爱的一首诗中和他相关的问题。
Another way into this problem: let's look at the comments that Dr. Johnson made about Milton's Lycidas in the eighteenth century.
看这个问题的另一个角度:让我们看看,约翰逊博士在18世纪队弥尔顿的《利西达斯》所做的评论。
You can see on the handout those poems by those classical authors that Milton's Lycidas is most indebted to.
讲义上有这些经典作者的经典诗作,弥尔顿的《利西达斯》是受这些诗作的启发写成的。
Lycidas' death -- remember this is the poem that Milton didn't want to write, he was "forc'd" to write it -Lycidas' death allows the uncouth swain to grow up and to move on.
利西达斯的死-记住这是一首,弥尔顿并不想完成的诗,他是被迫的,使得这个粗鄙的年轻人能够成长并继续前进。
Well, the Spartans take them very seriously and they say okay we'll stay and fight at Salamis.
斯巴达人认为他们是来真的,于是才同意驻守萨拉弥斯
Professor John Rogers: Milton is typically cited by literary historians as one of the first major English poets to praise in verse the institution of marriage.
约翰·罗格斯教授:文学家们说弥尔顿,是英国早期诗人中,赞美婚姻制度的一员。
You can figure Milton asking in this poem Lycidas if it's true: is it true what the Elder Brother said, ? that virtue is always rewarded and evil punished?
可以看出在《利西达斯》中弥尔顿是在问:,《科玛斯》中哥哥所说的,善有善报恶有恶报是真的么?
To the extent that Lycidas' body has been recovered, that it's been redeemed, Milton is able -- perhaps successfully, Milton is able to justify the ways of God to men.
利西达斯的身体最终愈合了,被救赎了,这样弥尔顿就得以--或许是成功的,证明了上帝待人之法。
And so when the figure of Orpheus appears in this poem, it's the second half of the Orpheus story that Milton is forced to tell.
因此当俄耳甫斯的形象出现在这首诗中时,弥尔顿要讲的是他生平的后一段。
It's as if Lycidas has died so that Milton could live to become a great poet.
似乎利西达斯依然死去,因此弥尔顿才得以继续存活,并成为一个伟大的诗人。
The body of Lycidas, even in death, is of an unusual interest to our poet.
利西达斯的身体,即使死了,对弥尔顿来说也很重要。
Milton can't allow himself to embrace the wonderful fiction, : that beautiful fiction that had been espoused by the Elder Brother: the fantasy that virgins don't even die, that their bodies are simply reconstituted somehow as angelic spirits.
弥尔顿实在无法认同《科玛斯》中哥哥,的美好奇妙的幻想:,这仅仅是虚幻而已,处子不会死去,他们的身体,会被重构,成为天国里的灵魂。
Milton's quoting Dionysius Alexandrinus in this passage.
弥尔顿在这段中引用狄奥尼修斯的话。
Milton's nearly twenty-nine years old when he writes Lycidas.
写《利西达斯》的时候弥尔顿将近29岁了。
Similarly, in naval battles Themistocles at Salamis comes up with a clever device.
在萨拉弥斯海战中,地米斯托克利也是靠着类似的招数才扭转乾坤
Professor John Rogers: The best way, I think, to introduce the central issues of this wonderful poem, Lycidas, is to return to Milton's Comus.
约翰·罗杰斯教授:我认为,要向你们介绍《利西达斯》,这首精彩的诗的精髓,最好的方法莫过于,回顾一下弥尔顿的《科玛斯》
Six years later when Milton writes Lycidas, he's employing the same fiction of unreadiness and filled with all of the same anxiety of under-preparedness.
六年后弥尔顿写《利西达斯》的时候,表现的还是这种未准备好的状态,充满了同样的为薄发而厚积时的焦躁。
It's as if Mary Astell were saying, "Well, Milton was on the right track. He simply didn't go far enough.
玛丽·阿斯苔似乎是在说:,“好吧,弥尔顿方向正确,只是行之不足。
In this final assertion of the body Milton, I think, is able to recover his theodicy, his attempt to justify the ways of God here on earth.
在这最后的肉体的宣言中,弥尔顿,达成了他的斯奥迪斯,他想要证明上帝在人间之所为的企图。
As in Sonnet Seven, Milton writes the first verse paragraph of this great poem, Lycidas -- the first fourteen lines - in essentially the form of a sonnet.
如同《十四行诗第七首》,弥尔顿写《利西达斯》,这首伟大的诗的开头--头14行时,-用的还是十四行诗的形式。
Now it has to be said that Mary Astell's image of Milton is probably the product of a much closer reading of Paradise Lost than Lady Mary Chudleigh's was.
不得不说,玛丽·阿斯苔对弥尔顿有如此印象,很可能是因为她对《失乐园》的解读,比玛丽·恰德莱夫人的更加细致。
He sang songs of such beauty that the entire natural world would move and dance in response. This is the story of Orpheus that we have received up to this point in Milton's poetry.
他的歌声是如此动听,整个大自然,都会随之翩翩起舞,这是到目前为止,弥尔顿的诗歌所讲述的俄耳甫斯的故事。
In the works that Milton is going to be publishing now with greater and greater frequency, it's this Spenserian ideal of marriage that will be the new and, believe me, the endlessly complex Miltonic subject.
在弥尔顿准备出版的作品中,越来越常出现的,是斯宾塞式的婚姻理想,那将是崭新的,相信我,也是无尽而复杂的弥尔顿风格的题材。
Milton uses for his source for the character Sabrina another character named Sabrina from Spenser's The Faerie Queene.
弥尔顿将Sabrina这一角色用作他的资源,另一个Sabrina是斯宾塞《仙后》中的。
No sooner has the speaker asked this question -- and you see this rhythm, this dynamic, appear continually throughout Lycidas - he asks the question, and then immediately he acknowledges the inadequacy of the question.
刚问完这个问题--这种节奏,这种动态是贯穿《利西达斯》始终的,-刚问完这个问题,弥尔顿又立即承认了,这个问题是不适当的。
应用推荐