It's first of all a depiction of an underworld, and so it provides Milton with an important Christian representation of a hell.
它首先是对地狱的一个描述,它为弥尔顿提供了,一个重要的基督教式的地狱的描绘。
So the structure of this poem is unquestionably Virgilian, but the sentiments that are voiced in this poem are unquestionably Miltonic, and we will recognize them.
因此这首诗的结构毫无疑问是维吉尔式的,但抒发的感情毫无疑问,是弥尔顿式的,这能看的出来。
For Hartman, the Miltonic simile actually permits the reader something like the perspective of eternity, a divine perspective, and of course, this is exactly what Stanley Fish had told us was impossible.
对他而言,弥尔顿式的比喻实际上使得读者能够,得知一些类似于永恒的透视,一个神圣的看法,当然,这是据费什所有,不可能的事情。
It's just this Orphic power that Milton, like the Lady, was always anticipating for himself.
像这个女孩一样,弥尔顿想要的,就是这种俄耳甫斯式的力量。
The Virgilian echo gives this passage in Milton an unmistakable pathos and an undeniable beauty.
这个维吉尔式的共鸣在弥尔顿而言,传递了一种一目了然的悲怆和不可否认的绝美。
This isn't how the world works in -- this isn't the Miltonic universe.
世界不是这样运作的,这也不是弥尔顿式的宇宙。
This is the Miltonic logic that we're familiar with.
这是我们熟悉的弥尔顿式逻辑。
And while it would be ridiculous for us to read the entire mask as the poet's own completely unfettered autobiographical fantasy, a Miltonic set of interests and a Miltonic set of anxieties charging and fueling this work.
虽然要我们读完整篇文章有点荒谬,因为诗人的自传幻想太无拘无束了,这个作品有弥尔顿式的嗜好,和弥尔顿式的焦虑控诉及刺激因素。
应用推荐