• So we started with 10 valence electrons, we used up 8 of those electrons in terms of making bonds.

    我们一开始有十个价电子,然后掉了八个电子来成键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And you can start to grasp the understanding in one language,

    而且你可以开始用一种语言理解,

    英语学习技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • When we started with the entire class, I showed the children how to bind the book by hand.

    这门课最开始的时候,我向孩子们展示了如何把书绳子缝起来。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Having now used this pseudo code to line things up, I can start putting some additional structure on this.

    伪代码把这些事情串起来后,我可以开始进行,一些结构方面的优化了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Within 20 degrees of separation from you initial smile to the three people, the entire world will be smiling.

    只需要20度的分隔,从你笑容感染三个人开始,全世界就会笑起来。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So in the second creation story beginning in Genesis 2:4, We read that the first human is formed when God fashions it from the dust of the earth or clay.

    在《创世纪》第2章第4节开始的第二个创世故事,我们看到第一个人类形成,他上帝尘土或黏土将人捏造成形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you've ever been using some program, you did something completely innocuous, pull something down from a menu, click a button, you didn't do anything wrong and yet all of a sudden the thing just starts hanging there or you get a little spinning beach ball or the hour glass or whatever it is.

    如果你之前在一些程序,做一些无伤大雅的事情,拉下一个菜单,点击一个按钮,你没有做任何错误的事情,突然间有东西开始一直运行,或者一个沙滩上的小球旋转,或滴漏或是别的什么。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This angelic laser begins slowly the gradual process in some kind of extraordinary science-fiction sort of way of transforming the virginal human body to the essence of the soul itself.

    这天国的激光开始了这渐渐的过程,一种很特别的科幻小说的方式,把人纯净的身体变成灵魂的精髓。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It starts with low instruments and then moves to higher ones, and then back to low ones.

    开始用低音乐器演奏低音,然后转向更高的,最后回归到低音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I began this class with a demonstration of -that illustrates two very important facts about language.

    一段演示来开始今天的课,这段演示阐述了语言非常重要的两个事实

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They started having mail cars on trains and they started having postal sorting on the train.

    人们开始用铁路邮政车,并且在火车上分类整理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We're going to really get into this next class, but I just want to introduce it to you to give us a start, and many of you have used Lewis structures in high school, but we'll be doing some much more challenging Lewis structures, I can assure you, in this class here.

    其实我们下节课才会详细介绍它,但是今天我只想以简单介绍作为开始,大部分同学在高中就过路易斯结构了,但是我们会遇到一些更具挑战性的,路易斯结构,我可以向大家保证,在这门课中会的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We could begin to put a certain amount of pressure on the text and possibly, as I say, - begin to do things with it which are kind of a five-finger exercise-- -- we'll be doing a lot more of that sort of thing--but which might work.

    开始时我们应该对文本抱有一定的怀疑,就像我说的,一种五指练习法来做-,以后我们会大量涉及到这种练习。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In about 1844, this kind of crazy guy took a big knife and he slit the throat of his mother and his two sisters, and they were--the police were looking for him.

    在1844年,有个疯子刀,将她母亲和两个妹妹割喉杀死,然后警察开始追捕他

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And if you go back into the 1800's when thermodynamics was starting, there were a zillion different temperatures scales Everybody had their own favorite temperature scale The one that we're most familiar with is the centigrade or Celsius scale where mercury was the substance, and the volume of mercury is the property.

    如果你回头看看19世纪温度计,刚开始使的时候,那时有不计其数的不同温标,每个人都有他们自己最喜欢的温标,我们最熟悉的是,摄氏温标,水银,作为工作物质,水银的体积是所的性质。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You could use PCR to do that because if you amplify a gene in PCR, that gene had to be present from the beginning.

    你可以PCR技术来鉴定,因为如果你能PCR扩增某一段基因,说明它从一开始就肯定是存在的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And so, I ended up using it, and it's caught on.

    所以我也开始用,而且已经上瘾了。

    便利的社交媒体 - SpeakingMax英语口语达人

  • Of course, once you start thinking of it this way, it's natural to talk this way across a variety of things that the computer may be trying to do.

    当然,一旦你开始用这种思维方式思考,你就会很自然地把这种思维应到,电脑可能想要做的其它事情上

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I want to start my lecture today looking back to that handout I gave you -but didn't give you a discussion of--a couple of days ago, ] from that essay Good Readers and Good Writers that I quoted at the very beginning of class this term.

    今天我将几天前发给你们的,却没有进行讨论的资料,开始我们的课程,从那篇叫做“好的作家和好的读者“的文章开始,我曾在本学期课程的最开始过它。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Both of us have probably programmed in more than those number of languages, at least programmed that many, since we taught in those languages.

    我们俩大概都过,多于那个数字的语言编过程,自从我们开始教这些语言开始,至少有那么多种吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • With this utterly original fable about the fragmentation of what we think of as religious truth, Milton goes out of his way -- this is remarkable.

    这个最原始的关于破碎,的宗教真理的寓言,弥尔顿又开始偏离自己的路线,这很值得注意。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I've highlighted in blue up there one of the pieces I'm going to start with.

    我已经把要开始的那一部分,蓝色标注了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We start our adventure on an airplane which the kids painted and designed and then we prepared for our trip which of course made of papers of kindergartens.

    我们的旅程开始于,孩子们绘画和设计飞机,接着我们为旅行做准备,幼儿园的纸做的行李箱。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Some of these books which we think are roughly from a certain date, they will contain narrative snippets or legal materials or oral traditions that may even date back or stretch back further in time, and they were perhaps transmitted orally and then ended up in these written forms.

    有些篇章只是被我们粗略地认为出现于那个年代,其中包含的故事片段或律法材料或口头传统,其实也许能够追溯到更久远,所以这些很可能一开始是被口头传播,后来才文字形式记载的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The reason in our radial probability distributions we start -- the reason, if you look at the zero point on the radius that we start at zero is because we're multiplying the probability density by some volume, and when we're not anywhere 0 from the nucleus, that volume is defined as zero.

    在径向概率密度里,我们开始,如果你们看半径的零点,我们从零点开始,因为我们概率密,度乘以体积,而当我们,在离核子很近的地方,体积是,所以我们会在这里。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We'll talk about cells and how they work, how cells in different parts of the body are different, why, and how they contribute to tissues at a very sort of simple level so that you can understand this as we start thinking about using cells for engineering purposes.

    我们将会谈论细胞,它们如何工作,身体不同的部位细胞有怎样的不同,为什么它们有所不同,以及这些细胞如何,以十分简单的方式形成组织,这样当我们开始考虑细胞,来满足工程目的时,你会更容易理解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When Milton opens Lycidas with that phrase, "Yet once more," one of the things that he's telling the reader is that ; yet once more he'll be making the same argument for unreadiness; the same argument for nervous anticipation that he'd made a number of times before.

    当弥尔顿那句“然而再一次的“开始的篇章时“,他要告诉读者的是,他会再一次的对诗中的迟疑作出相同的论述;,和他之前无数次作出的,关于不安的预知的,一成不变的论述。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That means starting at the first one, I'm going to do something to it. And what am I'm going to do? I'm going to take that character, convert it back into an integer, and add it into some digits. And I've done a little short hand here, which is I should have said some digits is equal to some digits plus this.

    这意味着从第一个字符开始,我要对他们进行一些操作,我要去做什么呢?我要取得这个字符,然后把它转换为整数,然后加到某些数上面去,我在这里了一些缩写,我本来应该写一个数字等于这个数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As soon as Milton describes for us the events in heaven that lead up to the Nativity, he begins the this is the prelude of the poem, it's broken up in to two chunks: the prelude and then what Milton calls the hymn he begins the third stanza of the prelude to his poem with a plea to the Heavenly Muse for inspiration.

    弥尔顿一给我们描述引导基督诞生的天堂的事情,他就开始描述,这就是诗歌的开端,分为两部分:,这个开端还有弥尔顿称之为颂歌的部分,他开篇的第三段了,对天国的缪斯寻求创作灵感的请愿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定