• So, at any rate, this seemed to me to be, when I started teaching this course, reasons not to teach it.

    因此无论如何对来说,当开始教这门课的时候决定不说它的原因。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So I moved around at a couple of law firms. I started at a law firm in the South.

    所以跑了一些律师事务所。开始在一家南方的律师事务所做事。

    选康内尔大学的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay. I'm going to start even though it's still in flux here 'cause I don't want to lose my time.

    好的,又要开始讲了,尽管大家还没坐定,但是不想浪费时间。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Yeah. So the answer, in case you didn't hear it, was, again, if I'm a gambling person, I could start like a way down here.

    答案是,如果是一个赌徒,可以再这边开始对不对?,如果在赌博,会说,嘿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. So let's think about how to draw the oh, actually, let me let you tell me how we should start this Lewis structure.

    好,那么们来想一想应该怎么画,噢,实际上,想让大家来告诉,们应该怎么开始画这个路易斯结构。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But before I get started, I have to point out something a little bit unusual about this class We're being filmed.

    但在开始之前,要告诉大家这个课程的一点特别之处,们会被录像

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.

    上一节课的最后,说了从现在开始,假定灵魂是不存在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The reason I tell you this is that I don't want people feeling that, well, the paper is going to start to decompose or something if I don't get to him by 5:00 today.

    给你的解释是,不想让人感到,试卷开始变质,或是不能在今天五点前和他见面。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • 2 2 I can move 9 down, I can move 12 down, I can move 2 down, God and I can cheat by entering God mode and if I hit God and hit Enter well now the problem set solves itself for me.

    可以将9移下来,移动,而且也可以输入无敌模式,如果输入,并回车,然后此问题将会自动开始,解决。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then, I mean when I started thinking about all the people issues and doing Psychology, it was like being in the university interacting with a lot of people that it kind of occurred to me that this would be something I was interested in, and like I knew how to do it so I just did.

    学习心理学,开始思考人与人之间的关系,就像在学习之余,去结识不同的人,似乎对这些更感兴趣,知道如何去做,于是就行动了。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • I started on Jan 20, 2001 with the president at the White House.

    从2001年1月20日开始1,就和总统一起开始在白宫工作。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I had made a few bucks playing poker and that's how I started with about eight, ten thousand dollars and I made all this money by borrowing at 90%.

    打扑克牌赚了一些钱,那就是怎么用八九千美元开始,的事业的,用来赚钱的资本都是用以高达90%利率借来的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want to do this carefully and slowly, and before I even start, let me point out in passing that calculus is not going to help us here.

    要慢点仔细讲这部分,在开始之前,需要说明微积分,在这里是用不着的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They threw me up against the wall and checked me out, because I was a kid and I wanted to go there and see, just for the purpose of history, of being there.

    他们把推到墙上开始检查,因为是个孩子而且想去那看看,就是为了见证历史,亲身体验

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • When the gentleman brought it and install it in my bedroom here, they gave me one simple sheet to tell me how to turn it on, how to get into the program, and then program really explain itself, really invites you to explore the pieces of it, by itself, I mean.

    当他们把电脑带来,安装在的房间里,给了一个简单的小册子,告诉如何打开电脑,如何运行这个程序,然后程序就自动开始解释了,它让你去探索每个部分,自动的,是说。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And I'll remind you, we saw a set of algorithms and part of my goal was to get you to begin to recognize characteristics of algorithms that map into a particular class.

    要提醒你们的是,们看了很多算法,的目标之一是让你们开始,意识到算法们的特性,并且能够一一映射到特定的分类中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes.

    想到这些,想指出写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天们从这里开始:,“喜欢他的眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There's absolutely no reason I couldn't have switched it around and said that instead the pi orbitals form between these atoms instead of those first atoms I showed.

    完全没有理由,不能把它转过来,现在π键在这些原子间,而不是开始展示的那些原子间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The last thing I want to point out to you is, I started out with this list. I haven't added anything to the list, right? I mean I've got a different kind of looping mechanism.

    们从这个列表开始没往这个列表上加任何东西对不对?,的意思是学会了一种不同种类的,循环机制,得说。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?

    因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢这么说的话,其实的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.

    第一次从来不会正常运行,因此无论如何还要回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,已经说服自己既然一定要做单元测试,那么还是一开始就做最好了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.

    今天要做三件事儿:,开始了--其实不应该说开始准备做一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I'm asking rather is remember earlier when I pointed to the caboose in doing so I started talking about the train.

    问的是,之前指着车尾,开始谈论火车。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to set up an index, which is going to tell me where to look, starting at the first part of the list, right?

    索引告诉从哪里开始检索数组,对不对?,然后会去记录下做了多少次比较,这样就能看到这个算法的工作量了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In fact, my program crashes because I end up trying to divide by zero, a really bad thing. Hint: if you implement Newton's method, do not make your first guess zero.

    下一步都没法开始,实际上,的程序会崩溃,因为试着去除0了,真糟糕,提示你:如果你想用牛顿的方法,第一个猜想数别设为0。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, once it gets to the end of that, what's it going to do? It's going to come down here and, oh. What's that doing? Well I cheated when I started. I said, somebody's giving me a perfect square, I'm looking for the square root of it. But suppose 15 I gave this thing 15, and asked it to run.

    好,一旦到了循环的最后,程序会去做什么?程序会跳到这里来,噢,这是干什么的?好吧,当开始的时候有点小作弊的意思,说过,得到了一个完美的平方数,要求这个数的平方根,但是假设下得到的数是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.

    说,好的,不希望揣测,所以点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是们没有,明显们不应该走这步,现在们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now since I think that the arguments I'm about to sketch-- and I've just started sketching the first of is fails I hope you'll think it over and you'll eventually come to agree with me, yeah, these arguments don't really work after all.

    由于并不认同将要介绍的论点,尽管已经开始概述其中的第一个分论点了,希望你们能够认真思考,最终你们也会同的观点一致,的确,这些论点都不成立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,at first glance,you might think the answer is, look,you exist,you're alive,whatever it is--; as I said,I'm just going to be loose now, I'm going to put aside all the careful distinctions I just drew-- I'm still around as long as my body is P-functioning.

    开始,你可能会觉得答案是这样,你存在就是存活,无论;,现在稍微放松一点规定,要把刚才提出的区别放在一边-,只要的身体还有人格功能就是活着的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Imagine I have a little lamp, a little goose- one of those little gooseneck lamps, I'd put it on the table here, I'd put the height about a f-- about a foot off the table. And if I was really good, - I could hit, or time it so that when I hurt- yeah, try again. When I turn this on switch on in the lamp, at exactly the same time, I'm going to hit a key on my computer and start it running.

    想象下有一个那种小雁颈台灯-,把它放在桌子上,大概离桌子,有一英尺那么高吧,这样挺好的,可以打开-,或者关闭这灯,并在这同时,可以让电脑,开始运行。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定