• So, at any rate, this seemed to me to be, when I started teaching this course, reasons not to teach it.

    因此无论如何我来说,当我开始教这门课的时候决定不说它的原因。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You know Bill, we shaped each other up together and known each other since we are 18, 19 years old.

    你知道比尔,我们彼此产生影响,我们算是一起成长,从18,9岁开始

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If God created the world, and set nature into motion, and in what way is God responsible or irresponsible.

    如果上帝创造了世界,让自然开始运转,那么上帝什么有责任,又什么没有责任呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Yeah. So the answer, in case you didn't hear it, was, again, if I'm a gambling person, I could start like a way down here.

    答案是,如果我是一个赌徒,我可以再这边开始对?,如果我在赌博,我会说,嘿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when these groups were set in competition against each other, the Eagles versus the Rattlers, the within-group intensity grew.

    当这两队小男孩,要与另一队互相竞争时,老鹰响尾蛇,这种群内感情开始变强烈。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It begins--this will be news to most of you in the beginning God created the heavens and the Earth and it.

    它是以-- 这你们大多数人来说是新鲜的,一开始,上帝创造了天堂和人间

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.

    这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写时,你可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后你可能回到这,并删除这一个文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's a little bit like the case we worried about when we started thinking about the soul view,right?

    这就有点像我们刚开始研究灵魂观点时,担心的问题了,吧?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.

    他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So some scholars have speculated that that's the historic reality behind the statement in Exodus 1:18, that a new pharaoh, who knew nothing of Joseph and what he had done for Egypt, began to oppress the Hebrews.

    因此一些学者猜测,那是《出埃及记》第1章18节背后的历史事实,一个新的法老,约瑟夫和他为埃及所做的事情一无所知,开始压迫希伯来人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So we tend to doubt all of these different traditions.

    所以我们开始对那些传说产生了怀疑。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And he began to write back, first to his fiancee who quickly became his wife, Mary, and he was really worried about all the slaves he owned.

    随后他就开始写回信,首先给他的未婚妻玛丽,不久便结婚了,并且他他所拥有的奴隶充满忧虑

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He always zooms in on something, thinks about it for a while and then goes away and thinks about something else, leaving us to decide whether it has a genuine bearing on the entirety or on the literary wholeness or unity of Macbeth.

    他常常是放大一些细节,思考一会儿,然后放弃了,又开始想别的,让读者自己思考这部分,是不是麦克白,整体有影响。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yes, the crisis started here in the United States, though it wasn't a crisis whose origins or entirely limited to US banks, but it's all over it. -right.

    ,这场危机是在美国开始的,尽管危机的源头,或者说危机并不仅限于美国银行,但是和我们国家有很大关系,-

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Unless the philosophers rule as kings or those now called kings, genuinely philosophize, there will be no rest from the ills for the cities, ?! he says, right?

    除非让哲学家为王统治,或现时为王者,真诚地开始哲思,不然城市中的苦恼将永不止息,他这么强调,吧?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I think it's kinda...you do it to both but right now, tax increase in 2011, 2012, 2013, etc. as what's on the books would be very bad for the economy.

    双管齐下当然不太现实,但目前来看,要是从2011年开始,按照经济理论,而一直往后增税的话,经济可谓百害而无一利。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • If we go to the oxygen atom, now we're talking about starting with 6 in terms of valence electrons again, but instead of 2, you can see we have 6 lone pair electrons around the oxygen minus 1/2 of 2, so we have minus 1 is our formal charge.

    如果我们分析氧原子的话,现在我们讨论的还是,从六个价电子开始,但孤电子不再是两个了,你会看到氧周围,有六个孤电子,再减去二的一半,因此我们有一个负的形式电荷。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, the only point of interest about this is that when do people start thinking that they're French, as opposed to from a certain family, from a certain village, from a certain region?

    所以这些感兴趣的唯一目的就是,什么时候大家开始觉得自己是法国人了,相于某个家族,某个村子,某个地区

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Today we're going to move away from the first dimension of music that we've been looking at, which is duration, or time, and begin to work with the second, which is pitch, and melody.

    今天我们要结束音乐的第一个维度的学习,即时值,或者说拍子,并开始讨论音乐的第二维度,即音高与旋律

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • After all, the Russian Orthodox churchmen had not been interested in the Renaissance at all, not interested in the scientific revolution at all; and, by 1710, Russian students are being sent abroad to foreign universities, particularly in Italy, but also in France and in England.

    毕竟,俄国东正教的教士们来说,他们文艺复兴一点兴趣也没有,也不关心科学上的革命,在一七一零年,俄国开始派大学生外出深造,主要是去意大利,当然法国和英国的都有

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now, if I was a person that was designing a vaccine and I noticed that this was the response that it got, that antibodies were produced, they reached some intermediate level, they started to fall, I would say, "Well I haven't stimulated the immune system enough, let me re-boost, let me give another dose of antigen."

    现在,如果我正在研究一种疫苗,我注意到机体会这种疫苗产生应答,也就是会产生抗体,当抗体浓度达到中等水平后,就开始下降,就可以说,疫苗免疫系统刺激还不足,我需要提高抗原浓度,让我再把剂量再加大一倍

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the history of human rights ; for some people's gonna start thousands of years ago; And for many people was going to start in the Enlightenment.

    人权的历史,一些人来说几千年前就开始了;,而很多人而言则是在启蒙运动时发端。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You begin to realize that all of these big seemingly complicated pieces of software in websites that you use, if you just hone in on little pieces of them at a time and you realize oh I can do that and oh I can do that.

    开始意识到,你所登陆的网站上这些大而复杂的软件,如果你只其中的一小块代码进行研究,你就会发现,哦,我也可以来做这个。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you think of these kind of like trays in a cafeteria, right, that are kind of upside down, and by default, they're stacked from the floor on up and up and up.

    如果你想象这种自助餐厅的托盘,的,那有点混乱的,默认的,它们从地板开始往上堆起来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And we learned how to prove the Pythagorean Theorem in Euclidean geometry, starting with the various axioms in Euclidean geometry, ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba bum.

    我们都学习过,欧几里得几何中勾股定理的证明方法,从繁杂的欧氏几何的公理开始,邦,邦邦,邦邦,邦邦

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the satisfactions of the moment are for Milton deferred here; and it's something like a recognizable process of deferral and postponement that you will see beginning to form themselves at the very center of Milton's poetic imagination.

    因此这一时刻的满意就是因为弥尔顿把它推迟到这;,而且就像一个可以察觉的推迟过程,从一开始你就会看到这些推迟是顺其自然的,这在弥尔顿的诗歌想象中可以看到。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • When Milton opens Lycidas with that phrase, "Yet once more," one of the things that he's telling the reader is that ; yet once more he'll be making the same argument for unreadiness; the same argument for nervous anticipation that he'd made a number of times before.

    当弥尔顿用那句“然而再一次的“开始的篇章时“,他要告诉读者的是,他会再一次的诗中的迟疑作出相同的论述;,和他之前无数次作出的,关于不安的预知的,一成不变的论述。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What worries you about America today, terrorism, wars in Iraq, Afghanistan, economy, the deficit, medicare, social security or America's place in the world, which many say sliping or begining to slip?

    今天的美国哪些地方让你担心呢,恐怖主义,伊拉克和阿富汗战争,经济,赤字,医疗保险,社会保障,还是美国的国际地位,有人称美国的地位正在或开始下滑?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That means starting at the first one, I'm going to do something to it. And what am I'm going to do? I'm going to take that character, convert it back into an integer, and add it into some digits. And I've done a little short hand here, which is I should have said some digits is equal to some digits plus this.

    这意味着从第一个字符开始,我要他们进行一些操作,我要去做什么呢?我要取得这个字符,然后把它转换为整数,然后加到某些数上面去,我在这里用了一些缩写,我本来应该写一个数字等于这个数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定