Like the moon, Satan may look beautiful, but upon a closer scrutiny that beauty begins to yield certain metaphysical flaws.
像月亮那样,撒旦看起来非常美好,但是近看,就会发现这份美丽开始显露出一些抽象的瑕疵。
You begin to hear, or perhaps smell, the slight whiff of jargon that pervades theoretical writing. It often does so for a reason.
你开始听出,或者嗅出遍布理论文章中的术语的味道,这往往是有道理的。
The simile sets out to establish the moral polarities between good and evil, but it then works almost systematically to undo that understanding.
这里的比喻开始创造出善与恶之间的,两极性,然而后来它又几乎自动的抹去了这种理解。
The book of Exodus will relate the beginning of the process by which the promises will be fulfilled.
出埃及记》与这个过程的开始有关,在之前,许诺便已实现。
But I think you can see the big themes of the book already very present in the opening scene of the dialogue.
但我想你们已可以看出本书的大主题,在对话一开始,即非常明显地点出。
You can run into issues of things like overflow, underflow, with floating point numbers and when you see a whole bunches of ones, it's particularly a good time to be suspicious.
来看看哪儿会出问题,你可能会碰到浮点数中的溢出和下溢问题,当你碰到一系列这种问题后,可能就会适时的开始怀疑结果的正确性。
They start as what are called vesicular lesions, or like blisters, where they're filled with a fluid.
这往往以出水痘开始,或者起水疱,里面充满液体
So now what we're going to do is start to extract what these things mean.
因此下一部要开始做的,就是从这些量里提取出它们的物理意义。
The mortgage payment was decided when you took out the mortgage, so that never changes; they than figure out what your mortgage balance is.
每月偿还额是一开始确定的,因此不变,这样就能算出当前的贷款余额
If you start listing all the things worth having in life, it might seem as though you couldn't possibly come to any general organizing principles.
假设你开始列出人生中值得拥有的东西,你似乎不可能,总结出一个概括性的组织准则。
Well, it's around 750, a great number of the changes that moved the Greeks away from the Dark Age kind of society to the full scale polis begin.
在大约公元前七百五十年,发生了许多变化,这些变化将希腊从黑暗时代的社会形态中拽出,进而开始了全面的城邦社会
They start producing little, miniature sentences like "Want cookie" Or "Milk spill" and the function morphemes, the little words, "In," "Of," "A," "The," and so on start to gradually appear.
他们开始创造出短小的句子,比如"要饼干"或"奶洒了",而诸如"在内","属于","一个","这个"等短词的功能语素,也开始逐渐出现
Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.
我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。
In the early days when there are four or five formulas, you could memorize all of them and you can try each one of them until something works, but after a couple of weeks you will have a hundred formulas and you cannot memorize all of them.
刚开始我们只会涉及到四,五个公式,你可以全部记下来,你可以一个一个试,直到解出答案,但过了几个星期,你就已经学了一百多个公式了,你没法全部记下来
So let me first say a little bit about the story line, and some of the themes at the beginning of Exodus, the first six or seven chapters.
首先再让我大概介绍一下故事,以及在《出埃及记》开篇中的一些主题,开始的六七章。
But in the nineteenth century, they developed the Postal Service and it interacted with the railroad.
不过在19世纪人们发展出了邮政服务,人们发展出了邮政服务,并开始借助于火车。
Then, your muscle cells would start producing Hepatitis B surface antigen and your immune system recognizing that's a foreign protein would start responding to it.
于是,肌肉细胞将会,开始制造乙肝表面抗原,然后免疫系统就会识别出,那是外来蛋白质并且产生免疫应答
So, they started to do collecting of data on mortality and they developed something called actuarial science, which is estimating the probability of people living.
他们开始收集死亡率的数据,并且发展出精算学,用来估算人在各年龄段死亡的概率
So some scholars have speculated that that's the historic reality behind the statement in Exodus 1:18, that a new pharaoh, who knew nothing of Joseph and what he had done for Egypt, began to oppress the Hebrews.
因此一些学者猜测,那是《出埃及记》第1章18节背后的历史事实,一个新的法老,对约瑟夫和他为埃及所做的事情一无所知,开始压迫希伯来人。
Then as the eighteenth century wears on, you begin to get the sense as is well known and I think often overstated you begin to get a cult of genius.
8世纪逐渐过去,浪漫主义的出现,开始涌现出一大批天才。
And you can see that in this code here.
它首先是显示出开始点和尾点的位置。
Well, when you do picture it, there's that room in your mind's eye. You've got a little picture of people sitting around the table perhaps, discussing the business of your club. Uh-oh, I've smuggled myself in as a spectator.
当你真的开始想象时,脑子里就会浮现出一个房间,人们围桌而坐,讨论俱乐部种种事宜,看,我又将自己作为旁观者带入其中了。
Like when they devised the first engines or the first nuclear reactors, it didn't work so well at first and then from the experience of many people working on it, over many years, a body of knowledge emerges and that's what we call technology.
这和发明出第一个发动机,或者第一个核反应堆时一样,最开始总是存在很多问题,但随着很多人不断努力去完善它,一种理论体系才得以不断发展,这就是我们所说的科技
At first there was doubt and controversy, which has completely gone away, as more and more examples of this writing have become available and scholars are now able, by and large, to be confident that they know what these things say.
开始的时候还充斥着质疑的声音,而现在已经无可争议,因为已经有,越来越多这样的文字出土,学者们现在,对辨认出这些东西的含义,相当有自信了
They differentiate, they make many copies of themselves - I'm sorry they proliferate, they make many copies of themselves, and then they differentiate into antibody production machines.
它们开始分化,再制造很多自身的拷贝,对不起应该是先扩增,扩增出很多自身的拷贝,然后分化成为制造抗体的机器
We talked about two weeks ago, that if you had a population of cells, you could grow those population of cells and you could make, if they adapted the culture properly, you could make an infinite number of cells from one starting solution.
两周前我们讲到,如果你有一群细胞,你可以使细胞数量增长,如果培养得当,你可以,从开始的营养液中制造出无限数量的细胞
So at the very same moment that positing the nonsplitting of souls seems to solve the fission problem of duplication, it yanks the rug out from underneath the soul theorist by undermining one of the types of arguments for believing in the soul in the first place.
所以在为了解决复制产生的裂变问题,营造出灵魂的不分割性时,也侵蚀了一开始相信灵魂的存在的论据,从内部动摇了灵魂理论者。
We don't always want to go and solve the Schrodinger equation, and in fact, once we start talking about molecules, I can imagine none of you, as much as you love math or physics, want to be trying to solve this Schrodinger equation in that case either. So, what Lewis structures allow us to do is over 90% of the time be correct in terms of figuring out what the electron configuration is.
我们并不想每次都去解薛定谔方程,而且实际上,一旦我们开始讨论分子,我可以想象,你们中没有一个人,不管你有多么热爱数学或物理,会想去解这种情况下的薛定谔方程,总之,路易斯结构能让我们,有超过,90%,的概率判断出正确的,电子排布。
And thus begins the book of Exodus, which will lead us from Egypt to Sinai.
因此,《出埃及记》开始了,它将我们从埃及带到西奈山。
Which is, and we're going to do some examples of this, initially we just typed in expressions Python into the interpreter; that is,directly into Python And as I suggested last time, the interpreter is actually a program inside of the machine that is basically following the rules we're describing here to deduce the value and print it up.
也就是,我们将会对这一点讲解一些例子,一开始我们只是简单的把表达式输入,到解释器里面去,也就是直接传给,我上次跟大家讲过,解释器实际上是,机器内置的,按照我们描述的规则,来推算出结果值并把值显示出来的一个东西。
应用推荐