They stay at Sinai for a year, I believe, in the text, before they begin their movement, and Numbers contains some law, and much narrative material.
他们在西奈呆了一年,我认为,文中这么写,在他们开始迁移之前,《民数记》中有很多法规和叙述材料。
Yeah, I'll save it.. It's a little bit annoying, but it makes the font bigger.
好,以这个数开始,让我们看看它干的怎么样。
Certainly, I mean 66 let's go up a little bit, so these numbers bigger than 67.
当然我们开始说的是66,顺便把大于67的数一起分析了吧
And we began with the proton number.
我们从质子数开始。
And then we'll go ahead and count some measures.
然后我们再开始数一下小节
I culled int and as promised, it's going to yell at me by saying "retry."
我不用int数,正如预期的那样,它开始对我大叫,并且说“重试“
So we're going to hear a solo by Louis Armstrong now and let's count along once the phrase begins. I'll get you started and then you count the measures. Here we go.
下面我们听一段路易斯·阿姆斯特的独奏,同时音乐起奏时,我们就开始数,我会提示你们开始,然后你们开始数小节,准备好
Knowing that, I'm going to say, OK, how many pigs are there, well that's just how we're, however many I had total, minus that amount, and then I can see, how many legs does that give, and then I can check, that the number of legs that I would get for that solution, is it even equal to the number of legs I started with, ah! Interesting. A return.
它将给我返回头的总数,知道了这些之后我可以说好了,有多少猪呢,无论有多少组鸡的数目,我只要用总数减去那个值,之后我就可以知道一共有多少条腿,然后再把这个值和题目中的腿数相比较,看它是否等于一开始的腿数,啊!真有趣,有一个返回值。
So what we want to do now is to begin to think about counting measures, and we're going to do this by staying with this piece of Louis Armstrong here, and we need to be able to count measures so that we can figure out the syntax of music.
现在我们想做的,是大家开始想一下怎么数小节,我们通过,路易斯·阿姆斯特朗的这段乐曲,来做这个活动,我们需要能够数好小节才能弄清楚,音乐的句法
Let's call x the thing I'm trying to find the square root of. Let's start at 1. Square it.
让我们把求平方根的对象,这个数称为x,让我们从1开始。
应用推荐