So I started to talk to the VCs and asking for $10 million at a very, very difficult time in Internet history.
就在互联网历史上最艰难的时期,我开始跟风险投资商接洽,向他们要1000万美元。
Since then, David Swensen has invested or has managed the investment of this endowment and it has done phenomenally well.
从那时起,大卫·斯文森投资...,或者说开始管理这笔基金,而且成效相当的明显
And another five, or seven, or eight years went by, and the treasurer job became even too big of a job, and he became in charge of investor relations.
几年以后,财务主管负责的工作也很多了,他就开始负责投资关系。
He wrote a book called Stocks for the Long Run, starting in 1993.
他1993年开始写这本《长期股票投资》
Let me start out by putting what I think is a relatively controversial proposition on the table and that's that this investment management business, when stripped down to its bare essentials, is really quite simple.
让我从一个,相对争议的话题开始,投资管理业务,当剥离种种表象追溯到其本质时,其实非常简单
In that year, we were early on in terms of diversifying the portfolio -we'd only been working on that program for two years -and even so,the negative return was less than 1%, so it was a modest negative return.
在那一年,我们还处于投资组合多元化的初期,刚刚开始2年,即便如此,股灾时我们的亏损小于1%,这只是一个轻微的亏损
These DPPs go back a long time but there began to be complaints about them because people said, well why is it, because I'm not an accredited investor, I can't get into real estate like these other people do?
PP由来已久,但现在人们开始抱怨,他们说,我不是可信投资者,为什么仅凭此门槛,而不让我像别人一样投资商业地产呢
应用推荐