• It's only what it means to write a poetry of passion that Yeats is now beginning to rethink.

    叶芝只是重新开始思考,写作关于激情的诗意味着什么。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And I have to begin thinking in terms of how I'm going to present my work and myself.

    我得开始思考如何展现我的作品和我自己了。

    肉品市场区的作家 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is where Milton began to consider the problem of temptation that, of course, will become so important to Paradise Lost.

    正是从这里弥尔顿开始思考诱惑的问题,当然,诱惑的问题在《失乐园》中变得十分重要。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We need to think about solutions to this, right from the start of the class, and we already talked about something.

    从一上课开始,我们就应该开始,思考这些问题解决方案,现在我们已经谈论了一些了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then, you start thinking, "Well, I could really start doing this if only X and if I had this person or if this technology existed or if this happened or this happened."

    之后,你会开始思考,恩,只要某项条件成熟了,只要我认识这个人,或是如果这个技术存在,或是如果这个或那个发生了,我就能开始落实这个点子了“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • What I tried to do was to encourage the children not only to learn about a new culture, the Japanese Culture, from this Star Festival, but to also start thinking about what their own background was.

    我所做的就是鼓励孩子们,不仅仅是通过七夕节来,了解全新的日本文化,而更要开始思考,自身的文化背景。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's going to make a lot more sense later on when we introduce mutation into our language, but I want you to start thinking of it that way.

    这个功能在我们以后介绍突变的时候,会有更大的作用,但是我想要大家,现在就开始思考它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not something that people have always thought about in a systematic way.

    人们不是,从一开始就会系统地思考它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then, I mean when I started thinking about all the people issues and doing Psychology, it was like being in the university interacting with a lot of people that it kind of occurred to me that this would be something I was interested in, and like I knew how to do it so I just did.

    当我学习心理学,开始思考人与人之间的关系,就像在学习之余,去结识不同的人,似乎我对这些更感兴趣,我知道如何去做,于是我就行动了。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • One of them could begin with a reflection like this.

    其中一个问题可以从这样的思考开始

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Last time, we began to consider some objections to Jeremy Bentham's version of utilitarianism.

    上节课,我们开始思考一些,对杰里米·边沁功利主义的反对观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Then I started to think, "Is there any way that we can save the consumers' effort and integrate everything, every function, every application, every information needs that a user wishes into one box?"

    于是我开始思考,有没有一种办法,使得消费者’,省下精力与时间,将所有功能,所有应用,所有信息,按照用户所希望的,整合到一个搜索框内?

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Of course, once you start thinking of it this way, it's natural to talk this way across a variety of things that the computer may be trying to do.

    当然,一旦你开始用这种思维方式思考,你就会很自然地把这种思维应用到,电脑可能想要做的其它事情上

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't do that. Part of this is designed to get you to start thinking about the transition from high school to college.

    我不那样做,有些作业是为了,让你们开始思考,高中到大学的转变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Really about ten or twelve years ago, I began to think of human rights, I've always been concerned with social justice and intersection of social justice and religion.

    十年还是十二年之前,我开始思考人权问题,我一直很关注社会正义问题,还有社会正义与宗教交点上的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We started by talking about the brain, the physical basis of thought.

    这门课程一开始我们就介绍了大脑,也就是我们思考的身体器官。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • To begin to answer this question you might say even begin to think about it in the right way requires that we stand back from Aristotle's text for a while and ask some fundamental questions about it.

    若要开始回答这个问题,你也甚至可以说,开始以正确的方式思考这个问题,需要我们,暂时放下亚里士多德的大作,回头提问一些基本的问题。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They're prostrate on the burning lake of this miserable new realm called hell, yet nonetheless Satan pulls himself together and begins to analyze, to theorize, his situation.

    他们匍匐在这个痛苦的被叫做地狱的国度,身边是燃烧的湖水,然而撒旦还是振作了起来,开始分析思考他的处境。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He always zooms in on something, thinks about it for a while and then goes away and thinks about something else, leaving us to decide whether it has a genuine bearing on the entirety or on the literary wholeness or unity of Macbeth.

    他常常是放大一些细节,思考一会儿,然后放弃了,又开始想别的,让读者自己思考这部分,是不是对麦克白,整体有影响。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The holy song Milton has been describing is beginning to look almost too tempting even to contemplate.

    弥尔顿描述的那首神曲即将开始,看上去如此诱人以至于都不能让他思考了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's sort of late in the day for students who have been through the better part of a semester thinking about the nature of death to argue, maybe, it wasn't such a good idea for you to take this class in the first place.

    对学生来说有些太晚了,你们经历了大半个学期,思考着如何讨论死亡的本质,也许,你一开始来上这门课就不是个好主意。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, if you start thinking more about the world from this perspective, the world we live in is crazy.

    如果你开始更多的,从这个观点去思考这个世界,我们生存的世界是很疯狂的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now it's in this context that Freud begins to think about how it could be that the organism engages itself with thoughts of this kind.

    弗洛伊德开始思考,生物是如何,思考这一类问题的呢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is a kind of meta-literary allegorization that I'll be performing here: you could also think of Milton the poet as being stuck at this same juncture.

    这是一种元文学的语词新作,我现在会开始展示,你们也可以思考一下,诗人弥尔顿也在同样的时刻陷入僵局。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Last time, we began to consider Bentham's version of utilitarianism.

    上节课,我们开始,思考边沁的功利主义。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It takes place in small rooms. If you begin to think about it, you can almost see the set changes: in the diner, on the train station. That's about the most open place, on the train platform. That's about the most open place we see.

    在很小的空间里发生,如果你们开始思考它,你们几乎能看到场景的改变,晚饭,在火车站,那算是最室外了,在火车的月台上,那也算是最室外了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • By the time we get to Woolf in the early part of the twentieth century, Milton has come to be associated with essentially all of these ways of thinking about power, however contradictory they are.

    到了20世纪早期伍尔夫的那个时代,人们开始将弥尔顿与所有思考力量,的方式相联系,不管这些方式是多么互相矛盾。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the aftermath of Darwin in particular, our understanding of natural selection, our understanding of genetic hard-wiring and other factors, makes us begin to wonder in what sense we can consider ourselves, each of us, to be autonomous subjects.

    特别是继达尔文之后,我们对于自然选择,基因和其他因素的理解,让我们开始思考在哪种意义上我们每个人,可以把自己视为有自主性的主体。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, I think this is what Pynchon brings to the string of meditations on what language can do, and what the novel is for, that I began my lecture today with, just recapping for you.

    我认为这就是Pynchon带来的对语言,能够做什么和这本书是为了什么的思考,我在今天的开始就说过,现在再提一下。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定