The thermos, with the lid on top, It's not a open system your coffee is going to stay warm or hot in the thermos.
顶部盖了盖子的热水瓶,不是开系,你希望你的咖啡在热水瓶里面保持温暖,或滚烫。
So I threw a party in New York, and her best friend, my co-worker came, and she brought her,
我在纽约开了个派对,而她最好的朋友,也就是我的同事,把她带到派对上去了。
It is a glass tube. He wants to narrow the light so he puts a couple of slits here.
这是根玻璃管子,他想要减少光的发散,所以在这里开了几个口子。
So, there's a political mobilization in the late 1860s, and in the beginning of 1870 there's a wave of strikes.
因此,在十九世纪六十年代晚期,掀起了一场政治动员,一八七零年开年,法国便迎来了一场罢工潮
GCC -o So, on the one hand, I've run this command here, GCC dash O and this projector I'm highlighting things all day long on the screen here and you're not seeing any of it unfortunately it seems on this projector.
我在这运行了一条命令,这台投影仪我一天到晚的开着,一再强调屏幕上的东西,不幸地,你们却,在投影仪上没有看到它。
When she was three steps from him, the hands flew apart and his wrecked face and the terror of eyes gloried in burst veins stopped her.
在还有三步远的时候,老人移开了手,露出了带有着恐惧的眼睛,和兴奋得青筋暴突的脸。
For some reason they shut down their Columbia bookstore, but they've opened up now in Princeton.
但因为某些原因,他们关闭了,哥伦比亚大学那家店,但他们现在在普林斯顿又新开了一家
Look again at the sentence that I just read, the last lines: Soon had his crew Op'nd into the Hill a spacious wound And dig'd out ribs of Gold."
再看一下我刚刚读过的句子,在最后几行:,不久,他带去的人马,凿开了那座山,画出一条很大的伤口,挖出黄金的肋条“
you can see that the subcortical here, so this is a brain that was cut away here, here, and here was a chunk taking out, you can see deep into this area you can also see that's what happening in the cortex.
你可以看看这块皮质下层,大脑在这块,这块,还有这块被分隔开了,这一大块,你可以看得很深,你能看见在皮质层里发生了什么事情。
I know you don't remember that far back, but in about the second lecture I made a joke of Professor Guttag which, you know, you didn't laugh at, he didn't laugh at, that's okay.
我知道你们可能不记得了,但是在大约是第二节课,我对Guttag开了个玩笑,你们懂得,你们没笑,他也没笑,这没什么。
You stayed up all night, partied downtown.
你玩了一个通宵,在市区开派对。
There's some space up in heaven where all the unborn babies are that will live in the future and, unfortunately, they're not able to have a town meeting; but, let's suppose they could.
想象一下在天堂的某处,所有尚未出生但即将诞生的小婴儿们在那儿,可惜的是,他们开不了人民大会吧;,不过,我们假设这能成真。
And when she was a very old lady, she led a demonstration to try to protect her little part of France on the Italian border from being exploited by tourism, more about that at the end, and with her tractor she led this demonstration.
等她老了的时候,她发起一个反对在她家那片,意大利边境上的法国领土上开发旅游业的游行,到最后还有其他别的,她开着拖拉机领导了这次游行
应用推荐