• Negative 1 plus 0 should add up to negative 1, if in fact, we're correct for the c n anion.

    负一加上零应该等于负一,如果是这样,我们对于氰离子的结果就是正确的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • because this is the four years in our lives that we really do have this unique experience.

    因为这是我们生命中的四年时光,而我们真的应该拥有这样的独特经历。

    纽约大学 - SpeakingMax英语口语达人

  • Right. Well it's interesting as a chaplain on campus, outdoor pursuits of any sort are really not part of the job description as such. -Right.

    好的,很有意思对于一个校园神父来说,各种户外活动,应该不是其工作的一部分,-是这样的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That is metallic sodium that would keep in kerosene so it doesn't react with the oxygen in the air.

    金属钠应该保存在没有中,这样它就不会和空气中的氧气反应了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You might believe for instance, that women should not prepare food when menstruating because it would contaminate the food.

    例如,你可能会认为,女人来月经时不应该做饭,因为这样会亵渎了食物。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I should sit on the floor, but I won't.

    我本应该席地而坐,但我不会这样做。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • A customer can go online and just submit an idea, say, "Dell should do the following."

    客户可以上网,提交一个想法,例如说,戴尔应该这样做“

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.

    我们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会对它太陌生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The curly braces ensure that everything is logically clustered where it should be.

    花括号确保了,逻辑上是聚集在一起的,它本来也应该这样

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the best explanation is to be had--T his is how the argument would go.

    而最好的解释,论据应该这样的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is like kind of my answer at the top of my head.

    我觉得公司就应该这样

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • In other words, there should be no competition for food.

    可以这样说,不应该有食物竞争。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There should not be anybody in this room who is mystified by this statement.

    在座各位应该没有人,看不懂这样的表达

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Why? Because they didn't ask the question that they needed to ask,which was,in that particular case, the salutogenic question: why do some individuals succeed ? despite unfavorable circumstances?

    为什么呢?因为他们没有提出这样的问题,这特定情况下,他们应该问这个问题,这个健康本源的问题,为什么有些人,成长环境恶劣,依然能成功?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This graph shows some of it as well, but in this case for children, in the left hand side you see the ideal composition of the diet according to government recommendations that the diet should be partitioned in this way.

    这个图表也揭示了一些类似的事实,不过是在儿童饮食中的情况,在左边你看到的是理想的饮食组合,按照政府的推荐食谱,食物应该这样搭配

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • which ends with that line, you'll remember: "New Presbyter is but Old Priest writ Large."

    它的结尾是这样的,你们应该记得:,“新的长老只是夸大的旧的牧师而已,“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Here's a hoplite standing like this, and when he comes into contact with the opposing army, he will presumably strike down in this way.

    这儿有个重步兵这样站着,当在战场中遭遇敌人时,他应该这样刺下去

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I believe the other guy is going to choose Left, I can rationalize choosing Up.

    我认为对手应该会选左,这样我认为选上是合理的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So this is something that, by now, you're pretty familiar with.

    就像这样,你们应该很熟悉这个。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When we start hearing from our pro-slavery advocates and writers they would've loved that.

    那些奴隶制的拥护者和作者们,照理说他们应该会喜欢这样的说法

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • They certainly have done their share but others have not done their share.

    他们已经做了自己应该做的那份,但是有些国家并没有这样做。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Is that what should make people want to read?

    应该这样让读者有阅读欲望吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now that's what I call a friend.

    朋友就应该这样

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He had a suitcase that--I don't know exactly, something like this--had a strap that you'd pull it along and it had four little wheels on the bottom and it worked.

    他的行李箱。。。我知道的不太确切,应该这样的,那上面有一条带子,你可以拉着它,而箱子底部有四个小轮子可以使箱子滑动。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I can get this to show us how far up we are supposed to go, by placing it on some kind of grid here," and this is this--as I said before, the beginning of the first graph in the history of the West.

    我可以通过将它放置在这样的网格中,来表明我们的声音应该有多高,而这就是,正如我以前所说,西方历史上最早的图示法

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And so with this example here, I thought I'd propose that we consider exactly how you'd go about tackling something like this.

    有了这个例子,我想我们可以,考虑一下应该如何下手,解决这样的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And this should look kind of familiar to some of the problems you may have seen on the problem-set if you started it this weekend.

    如果你们这周就开始做习题集的话,这样的题目你们,应该会觉得很熟悉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • it's clear that you want to add a vector that looks like that, because then you go from the start of this to the finish of that, you end up at the same point and you get this invisible 0 vector.

    显然应该给它加上这样一个矢量,因为从这个矢量的起点指向那个矢量的终点,最终指向的是同一个点,你就得到这个不可见的零矢量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So it might, if men had not found out" and here's her phrase worth remembering-- "a fearful alchemy by which this blood can be transformed into gold.

    如果人们还没意识到的话,的确应该这样,这里有一段应该记住,"那是一种可怕的炼金术,将鲜血血炼成黄金

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Now, he knows that first step ought to be like this, but he's only human, so the first step is like this, and so is the guy on the other end on that side.

    他的第一步应该这样,但由于人防卫的本能,他的第一步会变成这样,对面部队相同位置的人也会这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定