• You will be able to infer from some of our code how in fact you can implement some more sophisticated programs.

    你可以从一些代码中推断出,应该怎样实现一些较复杂的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • how they believe a woman should be presented with like, grace and poise and etiquette.

    他们觉得女性应该怎样展现像优雅、镇静和礼节。

    选美比赛的好处 - SpeakingMax英语口语达人

  • Treat a man as he can and should be, " and he shall become as he can and should be."

    一个人能够或应该怎样便怎样待他,他便会成为能够怎样或是应当怎样的人“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now Woolf doesn't try to explain exactly how it is that Milton is shutting out the view, and she doesn't try to explain what the view would look like if it weren't shut out.

    伍尔夫没有试图解释弥尔顿是怎样,遮住了窗外的风景,她也没有说明,如果没有被遮住这风景应该怎样的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I left out the noble gases here because they do something a little bit special, and actually, I'm going to give you one last clicker question today to see if you can tell me what you think noble gases do.

    我并没有把稀有气体算在里面,因为它们的电子亲和能有点特别,实际上,我将会把这作为今天的,最后一个选择题,来请大家告诉我,你们觉得稀有气体电子亲和能应该怎样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I can see how that happens with individual, how in moral man, in moral society, how do we get there as a society?

    我有遇到一些很有道德的人,有道德的社会,但是作为整体的社会,应该怎样去做呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But now that we're here,we're in a position perhaps to raise the question, should we be asking what it takes to survive?

    现在我们必须想要提出的问题应该是,要怎样才能生存?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, our business is working there, but our government is not at all thinking about how we should be working with India or with various African countries.

    虽然那儿有我们的产业,但我们的政府根本就不,考虑我们应该怎样,与印度与非洲国家合作。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You shall not mention any other gods. It tells you how to observe the three pilgrimage festivals and rules of ritual offering and then there are also civil laws. Same thing in Leviticus: 18 through 20. We have incest laws, we have ritual laws, we have civil laws and we have moral laws all together.

    你不应该提及其他的神,它告诉你怎样庆祝,三个朝圣节,怎样遵守祭品供奉条例,除此之外,还有,民法,《利未记》18到20章也讲述了同样的内容,有乱伦法令,仪式法令,同时还有民法和道德法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.

    我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You might not want to know all of it and that's a really complicated question for an individual to figure out and a complicated question for society to figure out, what you want to make of available in the regard.

    你不想什么都知道,这是个十分复杂的问题,无论是对个人,还是对社会都是如此,我们应该怎样控制它的使用范围

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, if we want to get more magnesium into the marketplace at an affordable price, not by government edict, what do we have to do?

    所以如果我们想把更多的镁,投诸市场,并让它保持在一个不太昂贵的价格,而且不靠政府法令,我们应该怎样做?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • STUDENT: So, how do you come to a conclusion as to which you should use then, if you can determine the size based on solution, or based on input, so how do you decide?

    学生:所以,你怎样决定你该用,哪个来算呢?现在如果你可以选择是,基于解决方案的大小,还是基于输入的大小,你应该怎样决定呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What should those--what should the rhythmic value of those two pitches be?

    这两个音高的节奏值,应该怎样

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • How should one live, in light of the facts about death ? that I've been laying out in the semester up to this point?

    一个人应该怎样活着,鉴于我这个学期一直讲到这刻的,关于死亡的事实?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We've been building a kind of, like an organization, like a Marshall plan, but thinking about how do we reach out to other countries and build an energy community.

    我们在建立一种,一种组织机构,就像马歇尔计划,考虑我们应该怎样,和其他国家建立联系,从而建立能源共同体。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.

    并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And you can go ahead and tell me what you think the bond order is going to be for this molecule.

    你们告诉我你觉得,这个分子的键序应该怎样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the book is really an effort to answer what role America should play in the world.

    这本书事实上是在试图,回答美国在世界这个大环境中应该扮演怎样的角色。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You can take a problem that might be relatively intuitive to solve but when you scale this thing up as is increasingly the case in the web, in large data systems, and so forth, you actually have to now think smart, you actually have to think efficiently and you have to solve this problem effectively.

    你可以把一个问题用比较直观的方法解决,但如果你把此类问题的数量增大,正如越来越多的互联网,和大规模数据系统中出现的问题等等,你应该考虑怎样才能更简便,怎样才能更高效,你应该用行之有效的方法处理问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What should my attitude be towards my mortality?

    应该怎样的态度对待不可避免的死亡?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How would you model individual stocks if you believe this hypothesis?

    如果你们相信这个,假设你们应该怎样去对每只股票建模呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah. And what does this node look like?

    太好了,那这个节点应该怎样的呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Later we'll talk about how 1 could think about them more intelligently.

    之后我们会讨论一下我应该怎样,更聪明的去理解它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do we go about deciding what to do?

    我们怎样决定应该怎么做?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We have two lone pairs, so if we thought about what the bonds were everywhere, 5° it would be 109 . 5, but it's bent because we're only looking at the bonds, we're not counting the Lewis structures in naming our geometry, but they do affect the angles.

    我们有两个孤对,所以如果我们考虑它会成怎样的键时,应该成109。,但它是折线型,因为我们只考虑成键,在几何形状里不考虑Lewis结构,但它会影响角度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • How diseases spread, how they can be treated or cured, when they kill somebody.

    病情如何蔓延,应该怎样治疗或治愈疾病,它们什么时候会置人于死地

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What we either have to do is deny the claims I'm made about the nature of death, or else go on to ask-- supposing they are true-- ? how should we live in light of them?

    我们要做的是,否认我对死亡的本质的说法,或者继续问-,假设它们是真的-,鉴于此,我们应该怎样生活?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定