You see this whole realm on life flourishing, on happiness, on well-being has been until recently dominated by the self-health movement.
殷盛人生,快乐,幸福感这一整个领域,在此之前一直被心理自助运动统治。
so we're happy that it's sunny here
所以,我们在这里能有这么好的艳阳天是很幸福的,
A man who is living in a polis not doing well, how can he be happy? There's just no way.
一个生活在城邦里的人没有做好本分,他怎么会幸福,这是不可能的事情
So much of the pathos of Satan's fallen condition involves his painful memory of that blissful state in heaven from which he had fallen.
很多撒旦堕落后的悲怆,夹杂了他憾失此前在天堂的幸福生活的,苦痛的回忆。
I'll take this even a step further, even though there is no research about this, I bet you this is correct: there is no difference in our levels of wellbeing if our place of residents is by the river or in the .
我会进一步说明,虽然还没有这方面的研究,我敢和你们打赌,下面的说法是正确的:,我们的幸福水平不会有所不同,不论我们是生活在河边,还是呆在监狱。
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
They seemed to be happy together.
他们在一起的时候,看起来很幸福。
Unalienable rights to life, liberty, and as Jefferson amended Locke, to the pursuit of happiness. Unalienable rights.
生命与自由不可剥夺,还在洛克基础上加上了,追求幸福的权利,都是不可剥夺的权利。
His view is man was happy and good before the invention of society, which society corrupts man and takes away from him his happiness.
他认为在社会形成以前,人类是幸福快乐的,社会使人类堕落并剥夺了人们的幸福
A happy marriage for Milton was founded on a couple of like-minded opinions and values, - their ability to converse with one another -- and so this is why the notion of divorce for reasons of incompatibility is so important to Milton, because compatibility in marriage is the very essence of marriage.
对弥尔顿来说,一段幸福的婚姻是建立在,有着相似观点和价值基础的情侣间的,他们与彼此交谈的能力-,因此这就是为什么对弥尔顿来说离婚这一概念,无论如何都十分重要,因为和谐共处,是婚姻的精髓。
You'll not be happy at the end of class.
你们不会在课结束时幸福。
She and Mill got married, they lived happily ever after, and it was under her influence that John Stuart Mill tried to humanize utilitarianism.
他们结了婚,从此过上了幸福的生活,正是在她的影响下,约翰·斯图尔特·穆勒试图把功利主义人性化。
Because there is a lot of research that shows when we praise people indiscriminately, we are actually in the long run potentially hurting them more than helping them, whether it's their wellbeing,as well as their success.
因为有很多研究显示,当我们不加区别地赞扬别人,我们实际上是在长期地,默默地伤害他们,而非帮助他们,无论是对他们的幸福感,还是成功。
She's done fantastic work, showing how people who help-- whether it's helping five extra acts during the week-- it can be more; doesn't have to be restricted to five-- or people who help five extra acts during one day, it's actually contributing to their wellbeing.
她很好地,证明人们-,不论是在一周内多做五件好事-,可以更多;,不必局限于五件-,或者人们在一天内多做五件好事,都能让他们更幸福。
How are in conflict resolution, the dominant theme of most people with good intentions want to resolve conflict is let's get the people together, let's get them to talk, and they and we will live happily ever after.
在解决冲突时,大多数人,好心想要解决冲突,让人们坐下来,好好谈谈,然后就能过上幸福快乐的日子。
应用推荐