Of course, we haven't yet asked ourselves, how should you live ? if you recognize and take into account those facts?
当然,我们还没有问自己,你该怎样活着,如果你认识到了并考虑了这些事实?
So with that said, perhaps just to add to that, the fourth passage: "Beauty is the form of the purposiveness of an object so far as it is perceived in it without any representation of a purpose."
所以据上所述,啊,再加一点,现在看,第四篇文章:,“美是事物存在的目的,尽管这种合目的性并不是显而易见的,你可能要问了“
If you were asking questions, like, how high does it go, but you don't ask when does it go to the highest point, then you don't have to go through the whole process of finding the time at which it turned around.
如果你想问,例如,它可以到多高,不过你并没有问它何时达到最高点,那么你不用从头到尾再来一遍,来弄清质点何时转向
应用推荐