• This cation is attracting the chloride next to it and it is repelling the sodium as the next nearest neighbor.

    这一阳离子被邻近的氯离子所吸引,排斥钠离子,因为这是最邻近的离子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and they don't really have a platform to show their work.

    而人们没有展示作品的平台。

    去过超市吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • So you're going to be able to take a description of a problem and map it into something computational.

    因此你们能拣出,一个问题的主要描述,编成计算性的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's magical.It's sorcery to take an ore and convert it to metal. It's magic. It still amazes me today.

    非常神奇,采取矿石转变为,金属非常神奇,我现在仍然很吃惊。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Nutrition is considered the process, the behavioral process by which people require--acquire nutrients, and use them to promote vital activities.

    营养作用就是营养的供给和摄取,也就是人们摄取营养,转化为生命力的行为过程

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So she does not let these things sit in the text to be assimilated to a theological structure, but she brings them out.

    所以她没把这些放在小说中,使与,神学架构同化,但她却把它们呈现了出来。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Is it because necessary conditions for this high ? growth rate just aren't there in India?

    是因为印度没有促进经济,高速发展的必须因素吗?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Of what we might say, what it stands for, and an equally vivid sense of what it is not, and who are its enemies.

    仰赖我们也可以说,所拥护的,仰赖于同等强烈的决心,打击叛离与敌人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's because the banker is thinking, if I have this amount right now and I invest it for one year, then what do I have.

    那是因为银行认为,如果我现在持有这些钱投资一年,然后我会得到什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm not aware that any other culture that had city states had ideas of this kind that helped make explain why one was associated with it and cared about it.

    我没有发现,他城市国家的文化中存在一种思想,能够解释,为什么人与城邦关联服务

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They are kept track of very closely, but because there's still smallpox that exists on the planet, there is some concern that that could be obtained and used to develop a weapon.

    且科学家们仔细记录病毒的使用情况,但因为这星球上仍存在天花,就会有人担心,某些人会获得天花病毒,制成武器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So we're very focused on, first of all, the cloud and what's in the servers and storage that people access when they go online, what are all the new devices that are coming online, and how do we shift our business to anticipate that and prepare for it?

    所以我们特别关注,首先是云技术,服务器,和上网时的存储,上网的新设备是什么,我们如何改变我们的企业,来预测变化做好准备?

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • Throughout the course, the people who nominated the students were encouraged to be good sponsors and to take an interest in their studies.

    在整个课程中,推荐学生的人,被鼓励成为好的主办方,学习产生兴趣。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • That view's also worth taking seriously in a metaphysics class, but for our purposes, I mention it and put it aside.

    此观点也值得在哲学课程中认真讨论,但就我们的目标而言,我仅仅只是提及它,搁置一边

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think it needs to be more important, not problematized, not post-911.

    我觉得这个问题应该得到重视,不是要将妖魔化,或者恐怖化,像911事件后那样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Marx, in the famous argument about commodity fetishism in Kapital, is comparing the way in which we take the product of human labor and turn it into a commodity by saying that it has objective value, by saying that we know what its value is in and of itself.

    马克思在《资本论》里关于商品拜物教的著名论述中,比较了我们通过人类劳动创造产品,转化为商品的方法,认为产品具有客观价值,认为我们知道它的价值存在于何且知道它本身。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, to be sure, in Siberia in the far reaches of the north, North Asia, this empire amounted to little more than a series of trading posts, and it took a very long time for any semblance of Russian authority from Moscow and soon from St. Petersburg, for reasons that we'll see, to reach there.

    现在,可以肯定,当时的俄国,在西伯利亚和北亚没有多少商栈,俄国耗费了很多时间,才使得首都市容变成现在这样,无论是莫斯科,还是之后的圣彼得堡,原因我们会讲到

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Every great moral philosopher has a strategy for helping us submit our passions to some kind of control, to some kind of supervening moral power.

    每一位伟大的道德哲学家,都有办法可以助我们,让激情得到某种控制,进而产生某种道德的力量。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What's obvious after the fact is not what's obvious before the fact.

    显而易见的现存事物,在诞生前,不是那么显而易见的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In order for it to get inside the cells and go through them there have to be transporters which specifically allow glucose to pass into the cell and then out into our body.

    为使能进入穿过细胞,肠上皮必须具有葡萄糖特异性的转运蛋白,使葡萄糖能够穿过细胞进入体内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We begin to know more about three or four hundred years down the road, when there appear buildings and settlements in the world later inhabited by the Greeks, as we know, to which we give the name Mycenaean.

    约三四百年之后当这块希腊人聚居的土地,出现了建筑和住宅群,我们才开始对它有了更多的了解,命名为今天人人皆知的"迈锡尼文明"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Like we talked about with insulin; make large quantities of this recombinant viral protein, and use that as a vaccine.

    就像我们讲过的胰岛素,生成大量重组的病毒蛋白,作为疫苗使用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • To receive in the closing pages of your book one word of recognition for this aspiration, if it were possible for you to give such recognition honestly, would hearten all who believe in American ideals.

    实,在座的很多人,也认同这个,如果我们所有人都持有这种理想,作为星星之火,得以燎原的话,那美国式的理想。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Insurance relies on this theory of risk pooling but it has to make it work.

    保险是基于风险汇聚理论的,运用有效降低风险

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Justice is defined as what binds the city together and makes it one.

    正义被定义为,是将城市约束在一起,使协和的力量。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I think I mentioned to you that the Greeks improved upon it and made it a true alphabet by taking some signs that they didn't need for their own language by turning them into vowel sounds.

    我想我向你们提到过希腊人将这种字母表改良,使成为真正的字母表,他们把一些不需要的符号,变成元音使用

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But of course, there can be abuse of these when the food industry puts stuff in foods it doesn't really need to be there, and then they overstate the value of them and we'll talk about that, what's reasonable and what's not as we go through the class.

    但是,当食品工业在食物中加入了,原本不需要的成分,夸大作用时,自然也会反受害,随着课程的深入,我们会探讨中哪些合理,哪些不合理

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The powder you could ship anywhere, and reconstitute it onsite, and then it gets injected.

    你可以把粉末运送到任何地方,就地恢复活性,注射到人体内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So the central bank would print up notes and give it to the government and the government would start spending it on the war.

    于是,中央银行会印制钞票,交到政府手中,之后政府开始,将用到战争开销中。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定