• It's in relation to all of these forms of lateness that we can best understand the opening invocation of Paradise Lost.

    着所有这些“晚“,我们才能很好的理解《失乐园》的开头。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • we like to take them to the Rockefeller Center to see all the sights down there.

    我们想要他们去洛克菲勒中心,去看看那里的风景。

    第一次来纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • It begins by, in a sense, rehearsing or taking us back to Frost's own initial move north of Boston.

    某种意义上来说,它以,重复或者带我们重返,最初弗罗斯特去波士顿北部的时候。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, what we can do is try using the classical description of the atom and see where this takes us.

    用经典力学描述原子看看怎么样,我们要考虑的是一个,正电的粒子和。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We took a trip to Japan and show the children how to fill out passport information.

    我们孩子们去日本旅游,告诉他们如何填写护照表格。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So what this line of reasoning brings us to is the fundamental principle that underlies the libertarian case for rights.

    这些推理把我们回到,自由主义的权利主张,所隐含的基本原则。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Well, I think what we're led to believe, is precisely nowhere, in terms of revelation.

    我认为,我们的思路,恰恰被到了尽头,如果说有什么,出乎意料的事的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now we began Lycidas with an image of a poet who could only write this poem -- this is what we were told -with forced fingers rude.

    现在我们着一个只能创作出这首诗的诗人的印象,来看这首诗,手指粗暴的用力攥着。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And very often what that does-- a positive emotion can take us out of this downward spiral and create an upward spiral.

    很经常的是-,积极情绪把我们出下行螺旋,形成一个上行螺旋。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Was it for want of graves in Egypt that you brought us to die in the wilderness?

    是因为埃及缺乏坟墓,所以你带我们到荒野中来吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They're inside that loop-I've got the wrong glasses so I'm going to have to squint- and we've got one test which is a comparison we've got another test which is a multiplication-- sorry, not a test, we've got - another step which is a multiplication- and another step that is a subtraction.

    他们在循环里面呢,我错眼镜了所以不得不斜视-,然后我们这里有一个比较的测试,还有一个乘法的测试,-对不起,不是测试,是另外一个乘法的步骤-,还有一个减法的步骤。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This raises a further set of questions that we will consider over the term.

    出了我们将在本学期,进一步讨论的问题。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The objection is similar to the kind of dismissive attitude that we saw at the beginning of the course about the question, "Could I survive my death?"

    这个反驳和这门课伊始我们讨论的,某个问题一样都着某种轻蔑的态度,我们能幸免于死吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In problem set 5, last year I took a stroll around campus with one of the teaching fellows with his digital camera, we shot photographs of identifiable but non-obvious spots on campus and then like an idiot I always seem to erase my compact flashcard accidentally.

    在习题集5中,去年我和另一位老师一起着数码相机在校园里闲逛,我们在校园里没有目的地乱拍,像一个傻瓜一样,我一不小心清空了,我的便携闪存卡。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So with that in mind, let's just set the game up.

    我们着这些问题建立这个博弈的模型

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The amount of time that each chord is holding is getting shorter and shorter and shorter as we drive into that cadence.

    每个和弦持续的时间变得越来越短,越来越短,将我们进这一段音乐的终止式。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we can do this for any final charge we have, if we have a molecule that has a charge of plus 2, then all of the formal charges should add up to plus 2 and so on.

    对于任意净电荷的情况,我们都可以这样做,比如假设我们有一个两个正电荷的分子,那么所有的形式电荷加起来应该等于正二,等等。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If instead we had a positive ion, a cation, what we would have to do is subtract 1.

    如果我们有一个正电的离子,一个正离子,那我们就需要再减去一个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So hopefully if some of you have your calculators with you, you can confirm the answer that I got, which is that the energy is 7.82 times 10 to the -19 joules.

    所以如果你们了计算器,希望你们也能确认一下,我们算出的答案,能量等于,7,82乘以10的-19次方焦耳。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's the positive emotion that can take us out from this downward spiral to this upward spiral.

    积极情绪,能把我们离这个下行螺旋进入这个上行螺旋。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We can only imagine the fallen angels with a kind of dim uncertainty just as the belated peasant sees, or perhaps he only dreams he sees, the dance of fairy elves by a forest side.

    我们只能想象出堕落的天使们着暗淡的变幻的光,正如他见到的,又或者是他梦见的,林边跳舞的精灵们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You also need to bring a calculator, we'll be solving problems that involve calculations.

    你还需要一个计算器,因为我们会需要解一些涉及计算的题目。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Anyway, this returns us to the enigma of Aristotle.

    无论如何,这将我们回到,围绕亚里士多德的谜团。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I mean, we'll get you started.

    我的意思是,我们着你们开始的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - So that brings us back to -- it's a feature that will be disabled by tonight, I'm sure.

    所以那个带我们回到-,这个特征在今天晚上会被关闭,我确定。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But as soon as we hope to find that guerdon, the golden ring, ! comes the blind Fury with the abhorred shears -- ouch!

    但是一旦我们想要找到这奖赏,这金戒指,它会着剪刀暴怒而至--哎唷!

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And, again, that seems to point back to Thrasymachus' point of view in the first book of the Republic.

    这又把我们回到,第一本书《理想国》中,特拉西马库斯的观点上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • All right. I want to do one more extended example here., because we've got another piece to do, but I want to capture this, because it's important, so let me again try and say it the following way.

    很好的问题,谢谢你,我还要大家去看一个延伸的例子,尽管我们还有别的事情要去做,但是我还是想提提这一点,因为这很重要。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I've never heard the click-click-click-click-click, and we might bring a Geiger counter in here some time later in the semester so we can check all of you out, and hopefully we won't hear any when we do that either.

    但我知道如果,你听到哒哒哒的声音,就表明你有麻烦了,我从来没听到过哒哒哒的声音,也许以后我可以一个,来课堂上检测你们每一个人,希望我们不会听到哒哒哒的声音。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定