I'm going to begin at the bottom of 73: If you have your book, go ahead and open it up.
我将从73页最下面开始读:,如果你带了书,那么就打开书翻到那页。
What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?
你对我儿子说了什么,让他把一个流浪汉带回家?
The reason why you're feeling that way is because the barista made a mistake and gave you caffeinated espresso when you asked for decaf " or maybe you just love me." Right.
原因在于,店员犯了错,给了你带双倍咖啡因的咖啡,而不是无咖啡因的,或者你是真爱上我了。
Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.
问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。
But then they posed a different version of the same question and the different version was: Suppose you had ordered tickets to pick them up and pay for them at the window at the concert hall and you brought $400 in cash in your pocket.
然后,他们又对同样的问题,给予了不同的假设场景:,假设你预定了两张票,你得去音乐厅的窗口,付钱然后取票,你随身带了四百美元。
应用推荐