By the way, once again there's a bit of a rift there between Barthes and Foucault. Foucault wouldn't say "quite futile."
顺便说一句,这里巴特和福柯,又有了分歧,巴特不会说“没有希望“
Well, I want to say the most memorable customers are probably the ones that we like to see come in, and
我得说,大多数记得的顾客,可能会是我们希望能够来我们店里的客人,
The other thing that's happened now is that Warren Buffett said he wants to get into the municipal bond insuring business.
还有一件事,沃伦·巴菲特说,他希望介入市政债券保险这一领域
If somebody walks and you're meeting them for the first time, and hope in the world, how do you do?"
如果你跟第一次见面的人说,而且是世界的希望"
Well, you might say surely there could be creatures that would want to live forever, that would enjoy an eternal existence.
你们也许会说一定存在某种生物,会希望永远活下去,会享受一种永恒的存在。
So, I don't want somebody coming in with an attorney saying,well, the question looked a little bit like 39, but it's not exactly.
我不希望有人带着个,代理人来和我说,问题看着和39有点像,但又不完全一样。
She explains that nature, of course, wants us to / "live according to her sober laws / and holy dictate of spare Temperance."
她解释说,自然当然希望我们,“根绝她审慎的法律/,和神圣的有关节制的规定来生活“
So I want to ask you now, and be brave and speak out, in your reading of the story did anything of that nature strike you?
我希望大家能勇敢的说出来,在你们阅读中有没有发现什么奇怪的地方?
That they agree to some kind of base that's why I said that things maybe murkier in the end than we want.
然后他们就打成某种协议,这也就是为什么我说最终事情会变得更加复杂,虽然我们并不希望这样。
Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.
我想说在这本书中有很多东西可以探讨,我希望你们能够在一些章节中想想,如果你想要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。
I'm glad. I mean, as many genuine voices as possible to help shape this.
对此我很欣慰,我是说,我希望有尽可能多的人参与这个事业。
So the inventor of the chess game said, "Ok. What I like is on the first block, first square, I would like one grain of rice.
于是象棋发明者说,“好吧,我希望,在第一个方格上,我想要一粒大米。
I mean I'm hoping that was a simple exercise.
我的意思是说我希望这只是个简单案例
We implicitly demand of expository texts," he goes on to say -and he may be alluding to Gadamer here because after all Gadamer is talking primarily about expository text, works of philosophy, works of social thought, which of course aren't trying to surprise or trick us.
我们暗中希望能得到解释的文本“,他接着说下去,而且他可能在这里提到葛达玛,因为毕竟葛达玛主要研究解释性作品,哲学作品,社会思想作品,这些当然不会试图去令我们惊讶或者是误导我们。
I recover some hope," he says.
我又充满了希望,他说到。
And a few seconds later, he says "Mr. Bernstein, you don't expect me to keep my promises, do you?" And Berstein laughs like the little toady that he is and says, "Oh, yes!"
几秒之后他说,伯恩斯丁先生,你不希望我,恪守承诺吧,不是么,伯恩斯丁笑了“
So the exceptions are useful when you want to have the ability to say, I expect in general this kind of behavior, but I do know there are some other things that might happen and here's what I'd like to do in each one of those cases. But I do want to make sure that I don't let a value that I'm not expecting pass through.
所以当你希望有能力说,我希望一般是这样的行为,异常是很有用的,但是我明白还有一些其它的情况可能发生,我希望对每一种情况都这么做,但是我跟希望能保证,没有让一个预期之外的情况漏过去。
That is they don't want--or more broadly they don't want centralization of power in the government.
那意味着,他们不希望-或更广泛地说,他们不希望权力全部集中在政府手中。
That may actually work that way, but our theory says no, you always want more.
也许实际上会那样,但是我们的理论说,不,不会,你总是希望得到的更多
What I hope will happen is for you to come and say, " rather than "thank you for teaching me", something you would say " "thank you for reminding me of something that I've already known".
我所希望发生的是你过来跟我说,不是说“谢谢你教了我,之类的话,而是“谢谢提醒了我一些我熟知事情。
Well, what she found was that life insurance salespeople were going to families and trying to sell them on life insurance by explaining the concept and they would say something like I did.
这是因为她发现当时的保险推销员,总是来到客户家中,并且希望通过介绍各种概念来推销保险,他们会说一些类似我之前讲过的东西
They wouldn't have said that because it doesn't sound we want to think that we invented this here but it actually was a new invention in a way because the United States has a different philosophy which the United States has been committed since its beginning to federalism.
他们不会说,因为它听起来不像,这里我们希望大家把它想成我们自己的发明,但是事实上,它确实是一个新的发明,因为美国有一个不同的哲学,这个哲学是,美国力图从一开始就,使自己成为联邦制度国家。
Now,if you're like Parfit,and for that matter like me then you're going to say,of course I care I want it to be the case that I'm one of the people who's already had the operation I don't want to be one of the people who hasn't yet had the operation ? You might say,how can that make any sense?
如果你们同意帕非特,那也会同意我,你就会说,我当然在意,我希望的情况是,我是已经做完手术的人,我不想是那种,还没做手术的人,你可能会说,这有什么意义?
By the way, I have another speaker who told me that he would like to talk to our class and I hope we can work it out.
顺便,还有一位嘉宾和我说,他有兴趣来讲一堂课,希望能排出时间
I wish the Fed had behaved better they didn't seem to recognize the bubbles that we had in the stock market in the '90s and the housing in the 2000s.
从某种意义上说,我希望,政府没有发现出来,九十年代的股票市场泡沫,和新世纪房地产的泡沫。
The adverse selection problem, when it comes to borrowers--people who are trying to borrow money -is that if you become a lender -let's say, if you -not talking about becoming a lender.
逆向选择的问题,对于借款方,即希望借到钱的人而言,假如你是贷款方,比方说,如果你...,还是换个说法吧
Incidentally, we have a problem set, which I want you to start today and it will be due not in a week this time, because we have Martin Luther King Day coming up, but it will be due the Monday following that.
顺便说一句,我们有一套习题,我希望你你们从今天就开始做,不要求下个礼拜交,因为马丁·路德·金日要放假,等放完假后的礼拜一交
The next day in class, I used that and I said to the students, "You know, the last thing in the world that I want you to think is that I experience a constant high or that you, by the end of the semester or the year-- it was a year course, you-- by the end of the year-- " will experience a constant high."
第二天上课时,我讲了这件事并对学生说,“我最不希望你们以为,我总是保持快乐,或者你们,在期未或学年未-,那门课程要讲一年,你们到学年未时-,会一直保持快乐“
应用推荐