• What is happened is that it is spread to Parkistan and we had a gradual eliminationof many Pashtun tribes.

    而是这些组织蔓延到了巴基斯坦,还有就是普试图人在逐渐减少。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • If you go to India or Pakistan, they make their curries quite mild.

    如果你去印度或者巴基斯坦,他们做的咖喱味道很温和。

    吃烤牛肉 - SpeakingMax英语口语达人

  • So India being a stud-in formulation have been operating in Afghnastan to make the Parkistanians more worried.

    所以印度在阿富汗的行动,让巴基斯坦更加恐慌。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It gets reflected in India, in Pakistan, in the Middle East.

    该决定都会受到印度,巴基斯坦以及中东人的反思。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Usman Ali is from Pakistan, Lahore, and he graduated from the LUMS, Lahore University of Management Sciences.

    乌斯曼·阿里来自巴基斯坦的拉合尔,他毕业于LUMS,也就是拉合尔管理科学大学

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it's unlkely that there will be a nuclear confrontation ? between India and Pakistan?

    所以印度和巴基斯坦之间,不太可能,出现核对抗了?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And we are also hoping to look at India's some important aspects of India's international relations, its relations with America, with China, with Pakistan with Middle East.

    同时我们还会谈谈,关于印度国际关系的几个重要问题,关于它和美国,中国,巴基斯坦,还有和中东国家的关系。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Right? Then it could spill then to Pakistan.

    对吧,还有可能蔓延至巴基斯坦

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I don't have to tell you all the allegations about the Parkistan assistance, ISI, particular assistant to them over the years ongoing.

    我没必要解释所有关于巴基斯坦援助的意见,情报局,这几年来一直在提供着帮助。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Then there is larger issue of course of national sovereignty The Parkistani government as a position, the official position that they don't allow this to happen.

    还有就是更大的问题-国家主权,巴基斯坦政府作为一个政府,不允许这个发生。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So Can you explain that, India and Parkistan fighting a proxy war in Afghnastan?

    所以,您能解释一下,为什么说印度和巴基斯坦在打一场代理人战争吗?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Quickly, India and Pakistan, ? How do they get along? Has the prospects for war between the two countries we see is in the background? -Probably yes.

    印度和巴基斯坦,它们的关系怎么样,这两个国家间潜在的战争,可能爆发吗?,-也许吧。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • India, and Parkistan, many would say fighting a proxy war in Afghnastan.

    许多人会说印度和巴基斯坦是在打一场代理人战争。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The Pashtun people are one-thirds of Afganastan and two-thirds of Parkistan.

    普什图人是由三分之一阿富汗人和三分之二的巴基斯坦组成的。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Talk about Parkistan a littile bit more.

    让我们再说说巴基斯坦

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We heard yesterday here at pond in Prinston, that the Parkistani government would like us to target other people, people who are leading the Taliban troops against their government rather than the people we want targeting who was leading the fighting in Afghnastan.

    昨天我在普林斯顿的一个小湖边听到有人说,巴基斯坦政府想要我们去袭击其他人,那些反对政府的塔利班分子头目,而不是我们想要针对的人,这些人领导着阿富汗的斗争。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定