• We have to assume that the Lady is resisting Comus' advances because she has before her the higher ideal of married chastity.

    我们要假设女士在抵制科玛斯的先进发展,因为在她之前就有了有关婚姻贞节的更崇高理想

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They talked about the real world that is outside, that is dirty,impure,profane versus academia, which is lofty,idealistic,sacred.

    他们将外面的世界看成是现实,是肮脏的,不洁,被亵渎的,而学术界,则是崇高的,有理想的,神圣的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now, it's true that -- and this has always been the case -- that a proper marriage was obviously always one of the church's sacraments, ; and marriage obviously had always received the church's blessing; but nonetheless the higher ideal would still seem to be celibacy.

    如今,确实是--这也是一直以来的情况-,一段合适的婚姻显然,一直是教堂的一件圣事,婚姻也显然一直受到教堂的祝福;,然而更崇高理想看上去还是独身主义。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定