So, these on-changing properties that describe the state of the equilibrium state of the system are called state variables.
这些描述,系统平衡态的,变化的属性,就叫做状态变量。
Why? Bundle of properties: mechanical strength, chemical inertness, ease of fabrication: that's not a unique solution.
为什么,属性的总和:,机械强度,化学惰性,易于制造,那不是独特的解决方法。
So, they've lost one of the essential characteristics of these cells that are the same that I talked about earlier.
所以红细胞已经失去了,先前我讲过的,细胞共同属性之一
OK? So you can see that, it's just walking through it, and in fact if I look at a couple of another-- another couple of examples, it's been a long day, again, you can see that property.
恩,其实你能看到,他就是遍历列表,你要有空的话,可以再看很多很多其他的例子,你能够看到这个属性。
So you see how these different properties of food affect whether we would even consider it a food.
可以看出这些这些不同属性,是如何影响我们判断何为食品的
But they possess wisdom as an attribute, not as an essential characteristic.
然而拥有这些能力只是神的一种属性,而非必要的特征。
And so the set of properties that describes system equilibrium doesn't change.
这些描述系统的属性,平衡是不变的。
Now no single transformation we're working on Has all these attributes simultaneously.
没有哪个我们正在做的改革,同时具有所有这些属性。
It's a combination of looking at kind of objective attributes and subjective characteristics and finding people who ultimately will be good partners for the University.
这是一系列客观属性,和主观性格的结合,最终才能为大学基金找到合适的合伙人
Arbitrary and differential are two correlative qualities.
任意性和差异性是两个相关的属性。
The argument from essential properties which will be introduced to you later.
一会儿将给你们介绍,源于基本属性的论证。
It turns out, it's part of a big picture and all of general relativity is based on this one great equivalence of two quantities which are very different attributes.
已经证明的是,这确实只是冰山一角,广义相对论的所有理论,都是建立在这两个质量相等的基础之上,而这两个质量的属性有很大差异
None of those facts about people will ever make any difference.
人类的自然属性并不存在任何差异。
Isotopes have the same chemical identity but different nuclear properties.
同位素有相同的化学特性,但是原子属性不同。
I, somehow if, I want to walk through some sequence of data structures, gathering up or doing the same thing, adding ages in until I get a total age and then divide by the number faculty.
我想,以某种方法,来遍历,一些数据结构,把它们相同的属性加到一起,就是一直的把年龄加到一起一直到,得到了一个年龄总数,然后除以员工的数目。
They have two fatty acid chains and so these are the oily like parts of the molecule, the molecules that behave like oil.
它们含有两条脂肪酸链,这是部分分子具有油脂的属性,使磷脂分子具有油脂的属性
Which one has the superior mechanical properties? The plywood. Why?
哪一个的力学属性更好,胶合板的,为什么?
So, that's the power of the choice of materials, and why? Properties.
所以,这就是选择物质的力量,为什么呢,因为属性。
I would say, part of what we look at are hard quantitative factors, but probably more important than the numbers are the soft qualitative attributes.
我想,我们看重的,是一些硬性的量化因素,这可能比那些抽象的特质属性,更为重要
If you change the composition, you change the properties. But this is different.
如果你改变组成成分,你就能改变属性,但是这是不同的。
Since then, since we know about atoms and molecules now, we can rationalize the concepts of thermodynamics using microscopic properties, 62 and if you are going to take 5.62, that's what you'd learn about.
既然我们现在已经知道了原子和分子,的概念),我们可以用,微观属性,来阐释热力学中的概念,如果你会选修5。,-那是你将要学到的。
One of the properties that you would like a plasmid to have is you'd like for cells to be able to replicate it, to make more copies of it.
所以你所希望质粒具备的一个属性,就是得能让细胞复制它,制造出更多的拷贝
Not so weird, you've actually seen it before.
因此每个实例有一些内在的,或者将会有一些内在的属性。
The properties are not only a function of composition.
属性不只是组成成分的功能。
And there are some properties that are important to know.
我们应该知道笑的几个重要属性。
Martha Nussbaum The philosopher and legal scholar Martha Nussbaum nicely summarizes this: "Thus, throughout history certain disgust properties have repeatedly and monotonously been associated with Jews, women, homosexuals, untouchables, lower class people.
哲学家和法律学者,很好地总结了这一点:,”因此,历史上某些令人反感的属性,便一次又一次地被套在,犹太人,女人,同性恋者,贱民,低阶层者的身上。
The other is that this kind of adherence gives the tissue a property that's useful, in this case the property is it can serve as a barrier to nutrients from entering our body.
另外这种黏附,给予组织一种非常有用的属性,这种属性表现为组织成为,营养物质进入身体过程中的屏障
What gives it those properties?
是什么赋予了材料这样的属性
In fact, there's a property of gravitational fields anywhere, even in outer space, but there is some residual field between all the planets and all the stars in the universe, that the force on a body is proportional to the mass of the body.
实际上,这是任何地方的引力场都具备的属性,甚至是在外太空,在所有的行星和恒星之间,存在着某种剩余场,在这个场里作用在物体上的力,和物体的质量之间存在比例关系
Conceptually, they are bundles of properties.
从概念上说,它们是属性的总和。
应用推荐