• It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course that's not the case.

    对我而言尽管没有人会再援引贺拉斯,除了这个谎话,当然那不能说明什么。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But the man was still interested and he was married.

    但是这个男人还是没有忘怀,尽管他已经结婚了。

    What if 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Despite my talking about numbers, of course, there's no particular assumption that we can really give precise numbers to this.

    尽管我一直在说数字,当然没有具体的假设能让我们,得出一个准确数字。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They allow you to interact with phenomenon you see in the passive visualizations, although we're not this rich in terms of graphic detail.

    他们能使你和在被动型直观化里的,那些现象,进行互动,尽管从图表细节来说,我们并没有多少。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.

    乌利亚遗留下了一些东西,他的理解到达了一定层次,而我没有,尽管他的书信内容很丰富

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Milton doesn't denounce censorship at all, although it comes up.

    弥尔顿根本没有谴责出版控制,尽管有流露出一些来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Nonetheless, I want to stress that none of these problems sets are intended to be lethal.

    尽管如此,我想强调一下,没有一个问题的提出,是要命的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay, so way over the protein limit even though the intake of meat isn't so high.

    尽管没有摄入过多的肉类,蛋白质还是超出了限制范围

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • None will break ranks, tough nations trek from progress.

    没有人会掉队,尽管整个国家在牛车上缓慢前行。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This way of teaching did not perhaps quite so much for a variety of reasons permeate public school literature teaching, but it was simply, as a result of Understanding Poetry, the way to go. It took time.

    尽管这种教学方法可能并没有大范围被应用于,公立学校的文学专业,但是它的确符合教育的发展趋向,这也还得归功于《诗歌鉴赏》,它确实需要更多时间。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So the car--going back to the passage Essex that I was talking about before with the Essex--the car even though religion is not mentioned directly right here, the sense of home that it embodies, carries with it all that sense of unhousedness.

    回到文章中,我之前提到的车,尽管这里没有直接提到,关于宗教的东西,但是它体现了家的意味,带有一种浓重的无家可归之感。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Example, protein hormones are insulin which we've talked about before and glucagon, and growth hormone which we haven't talked about but that's very important during periods of life like adolescence, when rapid growth of your bones is occurring.

    例如,我们以前讲过的胰岛素,还有胰高血糖素都是蛋白质激素,生长激素也是,尽管我们还没有讲过它,但它在人的青春期阶段,起着非常重要的作用,骨骼在此时期快速生长

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.

    比如,在你的舌头上,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,你的脸上也有数量庞大的感觉器官,但你的肩膀并没有,你的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管你的肩膀要比你的舌头更大,但却并没有什么感受器官

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And underlining what arises in this game, notice that in this game we're able to eliminate one of the strategies, in this case the strategy of shooting to the middle, even though nothing was dominated.

    我们从这个博弈中可以得出,我们能够剔除其中的一个策略,在本案例中是从中路射门,尽管这里并没有劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, maybe the answer is there's no particular time at all when I killed him But for all that, it's true that I killed him ? What makes it true that I killed him?

    也许答案是,我什么时候杀死他根本没有确切的时间,尽管如此,我杀死他是真的,为什么我杀死他是真的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Deconstruction calls into question the distinction between language and thought in calling into question the distinction between signifier and signified, even though, as Derrida says, it can't do without a Saussurian vocabulary.

    解构主义怀疑,语言和思想的区别,其方式是,怀疑能指和所指之间的区别,尽管如此,正如德里达所说没有索绪尔词汇也是不行的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, in terms of finishing our Lewis structure, we're actually not done yet here, even though we have full octets, and we've used up all of our valence electrons, and the reason is because it's c n minus, so we need to make sure that that's reflected in our Lewis structure, so let's put it in brackets here, and put a minus 1.

    那么,根据我们的路易斯结构的完成情况,我们实际上还没有全部完成,尽管我们有了填满的“八隅体“,而且用完了所有的价电子,原因就是因为这是一个负离子,我们需要确保我们的路易斯结构能反映出这一点,所以让我们给它加个括号,再加个负一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let's see how some of this works, and hopefully your counterparts from 100 years ago would also be able to think about how this works, even if they don't have the quantum mechanics behind the individual electron configurations for atoms.

    那么,下面让我们来看一下它是怎么用的,希望一百年前想你们一样的同学,也能够弄懂它为什么能用,尽管他们没有量子力学,不知道原子的电子排布。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.

    因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It was probably coined by this journalist named O'Sullivan, although now there's a new theory that it wasn't.

    一般认为记者奥沙利文发明了这个词,尽管现在有新理论认为他们并没有联系

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Nonetheless, I'm also going to argue that it's probably not as strongly typed as we might like.

    尽管如此,我还是要说,它可能还没有我们想象的,那么强。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And certainly Wilfred Owen would not have been, and it seemed to me as though in fact it was important to read Wilfred Owen and to go on thinking and talking about his poetry.

    显然威尔弗雷德·欧文没有感到诧异,尽管就我看来事实上,阅读思考讨论欧文的诗歌十分重要。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I mean it's--well it's not said directly but that's inferred isn't it, because all these are--they're doing all the muscle kind of things and they're eating the Texas Double Whopper.

    我是指,尽管没有直接阐明却隐含其中,因为所有这些,广告里的人都吃着,德州巨无霸汉堡而且做着各种肌肉运动

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So there's plenty of room to still innovate in that way, to develop new methods that could protect against diseases like AIDS or diseases like malaria that we don't have problems with here but they do in many parts of the world, and so we'll talk about that.

    我们还有很长的路要走,研究一些新方法以预防艾滋病这样的疾病,或者像疟疾这样尽管在我国没有威胁,但在世界很多地方还很严重的疾病,我们也会讲到这些

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If Frederick Jackson Turner had anything right in "The Frontier Thesis", although he didn't pay hardly any attention to the South, this idea of a safety valve of a West to move to was surely there for slavery.

    如果弗雷德里克·杰克逊·特纳,在《边境论》中有什么正确的言论,那就是,尽管他对南方几乎没有施以任何关注,即这个西进运动是一道安全阀的构想,显然是为奴隶制而设的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定