Franny again cleared her throat. Apparently, her self-imposed sentence of unadulterated good listenership had been fully served. "Why?" she asked.
弗兰尼又清了喉咙,他的自欺式的自白得到了倾听,遇到了好听众,为什么,她问。
In many ways Kant, without knowing anything about Sidney, nevertheless follows from Sidney particularly in this, as you'll see.
康德在很多方面,尽管他并不认识西德尼,却遵循了西德尼的理论,尤其是这一点,就像你们看到的。
And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel.
他在题词中写到,他吹嘘到:,基摩神对我说,去,从以色列手中夺回尼波山。
And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
His adventurous song is one that "with no middle flight intends to soar above th' Aonian Mount, while it pursues things unattempted yet in Prose or Rhyme."
他那具有冒险精神的诗歌,“抛开了中途的旅程,要一飞冲天越过爱奥尼神山,同时追寻使用在未经使用的韵律“
Everybody in the Mediterranean wanted it for the same reasons, and obviously these Mycenaean sites had access to what they needed.
地中海地区的人们都需要它,很显然这些迈锡尼部落能满足他们的需求
Modigliani and Miller wrote a famous article arguing that-- what I just said--I just tried to say it in very intuitive terms.
莫迪利阿尼和米勒有一篇非常著名的文章是讲...,刚提过的,我想用直观的词汇来描述
In the case of France again, they are the work of a brilliant military engineer called Vauban, v-a-u-b-a-n.
例如法国,在佩皮尼昂 里尔 蒙梅迪等地方,这样的要塞城镇随处可见
Jahan Ramazani, who is the editor of The Norton and a great Yeatsian, he himself has decided that all this is too much to explain and you don't really need it.
贾汗,拉马扎尼,诺顿的主编,也是个伟大的叶芝研究者,他说这些要解释得实在太多,你们真的不需要。
Anyway, they spoke Breton here. Now, Nantes isn't considered technically part of Brittany, but they spoke Breton there, which is basically a Gaelic language.
就是说在这说布列塔尼语,现在南特已经不算是,布列塔尼的了,不过那里也说布列塔尼语,基本上是一种盖尔语
Plato was born in 427, which is four years after the commencement of the Peloponnesian War.
柏拉图生于公元前,427,年,即伯罗奔尼萨战争,开始之后的四年。
Who will help Tony the Tow Truck? "I cannot help you," says Neato the Car. "I don't want to get dirty."
谁能来帮帮拖车托尼?,“我帮不了你“,小轿车尼陀说,“我怕脏“
This was no Saint Francis with enough time to knock out a few canticles or to preach to the birds or do any of the other endearing things so close to Franny Glass's heart.
圣人弗朗西斯没有足够的时间去,来唱颂歌或者向鸟儿告解或者做任何,其他讨喜的事情,正合弗兰尼的心意。
Well, in Tennyson sound is the device, "the murmurous haunt"--oh, I have no memory at all today.
在坦尼森的的作品中声音扮演同样的角色,那沙沙的萦绕之声,哦不,我记混了。
He is simply talking about the parameters of the world he has brought into being. Sidney thinks of it as a kind of magic.
他只是提到了自己造的那个世界的特性,西德尼把这看作是一场魔术。
If you look at the world of Mycenae once again, we've already seen this, you have a despotism of some kind.
如果你重温一下迈锡尼,我们之前也讲过,你会从某种程度上想到专制
Part of what's been bothering Franny is her frustration with acting, and that's one of the things that Lane is so surprised she has given up; it was the only thing she was passionate about.
动作的挫败已经让弗兰尼烦恼了,莱恩也很奇怪她放弃了,这是她唯一有激情的事情呀。
Why deny myself physical gratification if I could just instead ? sport with Amaryllis in the shade or with the tangles of Neaera's hair?"
既然可以“在树荫下玩弄喇叭花或是尼哀若的发卷,为什么还克制自己肉体上的满足呢“
That's why when he talks on and on, it's as if Franny isn't even there listening to him.
那就是为什么当他一直说呀说,即使弗兰尼并没有在听。
Theodicy is the term coined by the eighteenth-century philosopher Leibniz, and he applied this term theodicy to just that kind of philosophical sentiment that's implied by its etymology.
斯奥迪斯是由18世纪哲学家莱布尼兹创造的,他用斯奥迪斯这个词指代,它的语源表达的哲学思想。
So, that's the basic insight in Modigliani and Miller, that share repurchase and dividend are really interchangeable; it's just all a conceptual difference.
这即是莫迪利阿尼和米勒命题的内涵,股票回购和分红彼此是可替代的,只是概念上有所不同
Then we see that when this culture comes to an end, it is accompanied by people fleeing, getting away from the Mycenaean world.
随后我们看到当这个文明走到了尽头,随之而来的是民众的背离,人们从迈锡尼逃离
What you see is a kind of cultural unity, first of all, within the Mycenaean world itself.
你看到的是一种文化的统一体,首先,在迈锡尼文明内部文化就是统一的
When Modigliani and Miller wrote, there was a differential tax rate between dividends and capital gains.
莫迪利阿尼和米勒写到,如果在股利和资本收益间,有一个随其他因素变化的税率
And of course, there are more theories about the fall of the Roman Empire than there are about the fall of the Mycenaean world.
当然,罗马帝国衰落的理论比,迈锡尼衰落的理论更多
But their alphabet has got nothing to do with Mycenae; this is a new thing altogether.
但是他们的字母系统与迈锡尼的没有关系,它完全是一个全新的东西
So, the fact that this was a Greek script that was available in the Mycenaean Period tells us very confidently that the Mycenaeans were Greeks.
所以,这个在迈锡尼时期出现的,希腊语书写方法,让我们有足够理由说,迈锡尼人就是希腊人
Now turning to your sheet, in the early, early modern period the poet and courtier, Sir Philip Sidney, wrote an elegant, really wonderfully written defense of poetry, in one edition called The Apology for Poesie.
现在回到发给你们的材料上来,英国,伊丽莎白时期的朝臣及诗人,西德尼,曾写过很多很多,优美的诗歌,全部收录在一本名为《诗辩》的集子里。
Whoever was writing the poems of Homer, whichever poets were contributing to that over the ages after the Mycenaean Period, they hadn't seen those Mycenaean sites.
不管是谁写的《荷马史诗》,无论那些诗人在迈锡尼文明之后,为该作品作出了多大贡献,他们都没见过迈锡尼文明遗址
We find Egyptian things in Mycenae and vice versa, and also presumably, much of it must have gone into Mesopotamia; some of it went all the way to the Western Mediterranean.
我们在迈锡尼城中发现了来自埃及的物品,反之亦然,由此推测,很多迈锡尼物品也散播到了美索不达米亚,其中一些出现在西地中海
应用推荐