So this, too, fairly straightforward and yet and this was a socially awkward moment I had to ask her are you an adult or a senior?
这个也相当简单,这是一个社会尴尬的时候,我必须问她是一张成人票还是老人票?
and the always awkward subject of chastity.
通常是关于贞操这尴尬的主题。
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
They wanted to eliminate the stigma it used to be embarrassing to borrow at the discount window because the discount rate would because it would be an admission that the bank is in trouble.
他们希望消除这种瑕疵,过去在贴现窗口借钱,常常被认为是尴尬的事,因为贴现率将,因为这将是处于困境的银行的,进入权。
And this is why the humor-- why the damage is often a certain sort of damage involving things like embarrassment, sex, scatology, a banana peel, pie in the face, your pants fall down or something, where there's no real harm.
这就是为什么幽默-,所涉及的伤害通常都是,涉及尴尬,性,不雅语言,香蕉皮,摔到脸上的派,掉裤子之类的,这些情况没有造成真正伤害。
应用推荐