So for example, that might have a formal charge of negative 1, because to some extent it has gained that much electron density that it now has a formal charge that's negative.
比如,可能它的形式电荷为负一,因为在一定程度上它得到了这么多的共用电子密度,那么它现在就有了负的形式电荷。
I just have the one car.
我就这么一辆车。
And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.
第一次从来不会正常运行,因此无论如何我还要回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,我已经说服自己既然一定要做单元测试,那么还是一开始就做最好了。
How are decisions made? Does the king simply say, "Do it," And it gets done? Nothing like that.
如何做出决策呢,是国王一拍脑袋说,"就这么定了",是这样吗,绝对不是
And indeed, as it happens, in our department this very semester there is such a class devoted, all semester, to the topic of consciousness.
当然,这也的确是如此,我们系在这一学期,就有这么一个班,花了整整一个学期,来讨论意识问题
And at the age of about fifty-five the war came along, and he wrote a book called Strange Defeat, explaining why in 1940 France fell so rapidly.
在他五十五的时候开始打仗了,然后他写了一本书叫《诡异之败》,解释为什么1940年法国这么快就败了
That must be an interesting story, but I just have it here, and I think the poem tells you something about engineering if you go through it - and the problems of engineering.
这一定是个有趣的故事,我就这么一讲,我想这首民谣告诉了我们,关于工程的一些东西,如果做工程的话,关于工程的一些问题
Secondly, as we go to the more advanced part of the course, we'll take a result from this part of the blackboard, stick it into the second part and keep manipulating, so if I screwed up in the beginning and you guys keep quiet, we'll have to do the whole thing again.
其次,随着我们课程的深入,我们需要把黑板这边的计算结果,抄到黑板的那边,不停地这么做,如果我一开始就写错了,而你们又不出声,我们就得全部重新来过
You need a hero to help you, and having that hero, encountering the other mind as helper, is what obviates the tendency, even in a nice guy like Tony, toward narcissism which is manifest in the "I," "I," "I" at the beginning of the story.
他能帮助你,有了他的帮助,就可以避免自我陶醉的趋势,即便是托尼这么好的人,也可能会有这一趋势,总是用,“我“,“我“,“我“来开头。
And I'm very interested in what happened in the French suburbs two years ago; in fact, I wrote an instant article on it for an encyclopedia because some of the work I'd earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.
我对两年前,在法国郊区的事很感兴趣,其实我当时就给一个百科全书,写了一篇文章,因为我以前研究过,为什么法国和欧洲的郊区,与美国郊区有这么大的差别
Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?
因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么会害怕?
And it's called divide and conquer for the obvious reason. I'm going to divide it up into sub-problems with the hope that those sub-problems get easier. It's going to be easier to conquer if you like, and then I'm going to merge them back. Now, in the binary search case, in some sense, this is a little bit trivial.
因此被称为分治的原因就这么简单,将一个问题分解成一些子问题,并希望这些子问题解决起来比较方便,正如你希望的,求解的过程也会变得简单,下面就是把结果合并起来,现在,在二分搜索的例子里,从某些方面来说,这有点微不足道。
OK? You can take a quick look at it, a even with the wrong glasses on, it says if a 1 sorry, b is equal to 1, a I'm just going to return a.
你们可以快速的过一遍,它是这么写的:如果,对不起,是b等于,那么就直接返回。
It's never--it probably wasn't quite that easy but the invading side goes for something that the other side will have to defend and that determines when the fighting takes place.
可能不会这么简单,但当入侵方为了某一目进行侵略,被侵方就不得不防守,这就决定了战争的爆发时间
应用推荐