• So we've now whittled this problem down into half and so we can literally and dramatically throw half of the problem away.

    如此一来,我们这个问题简化了一半,我们可以大胆的扔掉另一半。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I mean, this is, I could talk for hours on this, but I guess I'll keep it short.

    我觉得我们可以就这个话题谈上几个小时,但我会简短一些。

    喜欢环境法课程 - SpeakingMax英语口语达人

  • You see, the quantum condition, by putting quantization into the moangular mentum it is propagated through the entire system. Orbit dimensions are quantized.

    你们看,量子条件,通过把,角动量量子化,它能在这个系统中进行传播,同时轨道大小也被量子化。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So if I take away the quotation marks, all I have is the word with no indication that it's a concept.

    所以如果我拿掉引号,剩下的只是这个词而不指示一个概念了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, if something cycles through five wavelengths in a single second, we would just say that the frequency of that wave is five per second.

    如果一个东西在一秒,内经历了五个波长,我们这个波的,频率是每秒5次。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you put your fingers between the plastic opening at the bottom, and here's where you gotta watch out for the spring, pull the thing apart and that's it.

    如果你把手指放到,底部的缝隙中间,这里你需要小心,你剥开会发现这个了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Suppose you could find 10,000 independent assets, then you could drive the uncertainty about the portfolio practically to 0.

    假设你能找到一万项相互独立的资产,那么你可以将这个投资组合的风险,降到几乎为零。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You'll know what sort of thing this is and you'll be able to examine it in that light.

    你知道这是什么,你能从这个角度去审视它了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • OK. Can we sort it in linear time? Hmmm.

    恩,这个不那么显然了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I know that often for our students when I raised this notion with them.

    我是在和同学们就这个问题交流时,意识到这一点的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So we'll start it at pitch there and I'll give you two and then we'll sing "La" And we will exemplify monophonic texture.

    那我们这个音高开始,我喊到二然后我们一起唱,啦,我们来演示一下单音织体

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We have to add it all up so it's not just numbers, three against one; it's also all of those people at home.

    得把这些加起来考虑,所以不只是这个数字,三比一;,还要加上这三人的家人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • On the top sector they were gonna be starting when they came on the campus.

    一到学校,他们开始了这个过程。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And when we put together the class, this is precisely what we thought about: how you affect change and those people whom you change will hopefully influence others and so on and so on.

    我们在组织课堂时,心中这个想法:,你如何影响改变,那些被你改变的人,希望能进一步影响其他人等等。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • In the classroom, you use this symbol.

    而在课堂上 这个符号

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • because we have another handicap like language is like burden that people from here don't really have, so

    因为我们也有语言上的障碍,这里的人没有这个负担。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • The Elder Brother is issuing this theory without any consideration, - obviously, whatsoever of earthly reality and we're shocked by -- I don't know how else to put it.

    大哥没有经过任何思考提出了这个理论,显然,尘世间的任何事实都让我们震惊了-,我不知道怎么去说。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • However, if there are repeated, unexcused absences, there will be an adjustment in the grade calculation, and it will be worth twenty to twenty-five percent of your grade, and it will be a negative grade also.

    然而,如果有反复的没有理由的缺勤,会对这个百分比做些调整,出勤率会占到你分数的百分之二十到二十五,当然也会是负面的评分。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But what's interesting about that is why this particular village became the symbol for martyrdom in France. Why?

    但关键是为什么就这个村子,成了法国殉难的象征,为什么

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now remember, we went through before how it's a state function but to calculate it, you'd need to find a reversible path, along which you can figure this out.

    请记住,我们不需要知道它是怎样的一个态函数,只计算可以了,你需要找到一条可逆路径,沿着这条路径能算得这个结果。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And then, you start thinking, "Well, I could really start doing this if only X and if I had this person or if this technology existed or if this happened or this happened."

    之后,你会开始思考,恩,只要某项条件成熟了,只要我认识这个人,或是如果这个技术存在,或是如果这个或那个发生了,我能开始落实这个点子了“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Now we've set it up as a matrix, let's try again that question I asked before.

    现在我们这个矩阵写好了,我们现在来回答之前的问题

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We'll talk more about promoters as they go on, for now let's just assume that we have a promoter that works in this particular cell.

    我们以后还会谈到更多有关启动子的知识,而现在假设这个,特定的宿主细胞里有个启动子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.

    我不懂俄语,所以我不用俄语读,而这个英语中通行的俄语替代词,这样感觉是不是挺傻的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What's particularly interesting is you get this effect easily with undergraduates but you also get it with four-year-olds and with monkeys.

    这个实验有一个很有趣的地方,在本科生中做这个实验,很容易得出这个结果,而在四岁小孩和猴子中,同样能得到这个结果。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Somebody else might say, well I want to just hold this point, I want to hold the tangency portfolio.

    而另外的某些人可能会说,我想按这个点的比例来持有投资,我想持有切线投资组合。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Notice in this program I have not checked whether or not the user actually provided input.

    这个程序说事吧,我们根本没有检查,用户到底有没有输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, of course, we want to go all the way to distance, so we take the second derivative and we have this equation for force here.

    当然我们最后想要的是距离,所以我们取二阶微,分这个式子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I got interested in that particular question because one of our former PHD students who is now at Texas A&M, asked me to give a lecture on that subject in honor of some anniversary of the universities.

    我对这个问题也感兴趣,因为我们学校的一名博士毕业生,现在在德克萨斯农工大学,请我就这个话题演讲,当时是大学的周年纪念日。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You can take one full circle divide by the time and you will get this.

    你可以先转一整圈,再除以时间得到这个

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定